分類彙整: 弓道

在家如何練弓道?也許可以嘗試 Specific Physical Training

在家如何練弓道?也許可以嘗試 SPECIFIC PHYSICAL TRAINING

在家做 SPT(Specific Physical Training)

今天想推薦給練弓道的大家在家做 SPT。SPT(Specific Physical Training)特定體能訓練是奧運射箭金牌教練李起士發明,專門用來訓練肌肉的耐力、力量和柔韌度,原本有四種但在家應該用到前兩種就可以,這邊直接把它修正為弓道的用語以及建議的秒數,家裡沒弓的就拿座右弓加減練吧。如果對原文有興趣可以來去上面的連結自行觀看。

SPT 1 – 耐力

束引到會的位置後維持 10 – 30 秒,接著休息一倍的時間。比如說會 30 秒後休息 60 秒做 10 次,休息 10 分鐘後再重覆做 2 次,總共 3 次。

SPT 2 – 力量

束引至會後延伸 3 – 5 秒鐘,然後回到打起的狀態,再次引弓至會。重複 5 – 12 次,根據自身能力重複整個步驟 3 – 5 次,休息 3 – 5 分鐘。持續 30 分鐘。

SPT 3 – 柔韌度

這個動作需要架箭行射在家不適用,但使用座右弓應該可以。站在 makiwara 前和平常一樣到會,繼續 10 秒的延伸後離,休息 30 秒後再重複 5 次共 6 次。6 次做完後休息 2 分鐘再重覆 4 次共 5 次,目的是保持身體的姿態。

SPT 4 – 結構

和弓不適用 X

練習心得

筆者自己用座右弓做這樣練習覺得是可以維持肌力,畢竟拿和弓要會到 30 秒基本上很難,要做到 10 次根本超難,當然你要用和弓做練習也沒問題。我自己用座右弓做 SPT1 到 7 次左右雙手已經開始抖,以非專業運動員應該足夠,而且建議依照自己的身體狀況慢慢增加,以不受傷為最高原則。至少從 5 月 14 日到 6 月 14 日這段 3 級的時間中,在沒有道場也沒有健身房的情況下,只能在家自主訓練以及多看看範士老師的影片,不要求能夠更加進步至少等到道場重新開放那天不要退步太多。

誰是李起士(KiSik Lee)

李起士(KiSik Lee) 1957 出生於首爾,是現代競技反曲弓最享譽盛名的教練之一。24 歲起就擔任韓國國家隊總教練,在 1984 起的四屆奧運率領韓國隊共奪得 8 枚獎牌,1997 年起執教澳洲國家隊,幫助其學生 Simon Fairweather 在 2000 年雪梨奧運獲得男子個人金牌,2006 年起至今擔任美國射箭隊主教練,培養出 Jake Kaminski、Brady Ellison 等奧運金牌得主。

MOMO 的一日弓道 ,帶你走趟學習「真善美」的日常

MOMO 的一日弓道 ,帶你走趟學習「真善美」的日常 33

每次花十幾分鐘陸續拍好幾個星期才湊到這些照片,雖然不是百分百完整,但也囊括平日練習弓道許多步驟。說真的沒想過以一日弓道這個主題來拍,誰知道今天整理照片時發現好像可以湊出一條龍?又讓我賺一篇文章數,真是太棒了呢。俺的 IG ++momo IG ++

弓具保養之《握把皮/握り皮》更換紀錄與握革使用心得

握把皮更換前言

今天連假最後一天,但因為筆者每天都在連假,所以這種時間是不可能會出去玩的,就想著去道場做握り下以及換握把皮。因為筆者的和弓比較寬,所以弓具店賣的握り下通常都不夠寬,如果直接黏上去再貼上握把皮的話,握起來會有一個凹槽,感覺不是很美好。上次在弓上先貼一層皮,但用起來還是不順手,這次就決定要來好好做一次握り下,順道紀錄下過程。

握り下與握り皮製作

首先筆者日前已經在弓具店訂了牛革握り下,但不夠寬是確定的所以需要在背後用紙疊起來,讓他呈現一個比較平滑的角度。筆者這次選擇的是以前在暴雪工作的名片wwww 這個磅數超級高的名片非常適合拿來做這個?筆者將一張星海神族的名片裁成兩半,將買來的牛革握り下貼在第一張,慢慢修寬度後再貼上第二張,最後用紙膠帶簡單包起來,一個跟筆者弓寬度相仿的握り下就這樣完成。

首先將弓的握把處塗上一層白膠,可以不用那麼多沒關係,不然要等它乾也是很費力?

筆者將做好的握り下粘上後,很怕它移位所以就用紙膠帶稍微固定。

(這張沒對焦!)接著裁剪一張適合大小的和紙先包覆整個握把,這樣可以保護下次拆握把皮時,你的握り下不會被撕的支離破碎。另外說下貼和紙這部分應該是看個人習慣,似乎沒有很強求一定要貼和紙。

最後再塗上白膠,將握把皮黏上去,然後這過程忘記拍照了?等等補幾個影片給大家參考比較快。做好後可以用道宝(どうほう)順著握把皮轉的方向壓,讓握把皮可以與弓身緊貼,在放置一小時以後應該就可以使用,不過最好是越久越好,放著到隔天再用最棒。

下面提供幾個影片給大家參考

握り革使用心得

因為筆者會流手汗,所以用過的握革種類不多,這邊就提供四種握革的使用心得。不過還是要提下這只是個人經驗僅供參考,弓具店還有很多漂亮的握把皮可以選購,不一定要用筆者說的這幾種,最好的方式就是多買幾種回來慢慢試?

握り革 印伝

以鹿皮制作的握把皮,為了防止手汗還是會用筆粉或是烏賊粉,但印伝上的圖案是凸面的,在做引分け時手之內摩擦會有點痛,簡單說就是種又滑又痛的握把皮 >”< 購買網址點我前往

握り革 いぶし

很高檔的煙薰鹿皮,有並作、上作、特上三種,特上賣到一片 1,600 日元。買這種聞起來就是香,行射完手上還會有滿滿的烤肉味。但手汗族筆者反而不太建議使用,雖然它是蠻會吸汗的,但它就是吸進去然後就沒有然後,你的握把皮就會是濕的,每次上場行射前都要再弄點筆粉或烏賊粉才行。如果下好幾天雨溼度太高,你拿出來還沒用時它也已經溼了wwww 購買網址點我前往

Wash握り革

針對手汗所使用新素材製作的合成革,筆者以前也有使用過一陣子,不過印象比較沒有那麼深刻。它有個優點是其它防手汗握把皮沒有的,就是因為它是合成皮的關係,所以它有很多花紋可以選,如果想有點防手汗功能的握把皮,也想要讓你的弓有點漂亮的花紋倒是可以考慮。購買網址點我前往

ミズノ握り革(牛革)

美津濃出的特殊加工牛皮,有很好的防滑效果,手汗狂人應該也不用擔心。它在有手汗時反而不會滑,而是會越來越黏手,但又不是真的黏住,總之這就是專為手汗而生的握把皮,筆者這次換的就是這種。購買網址點我前往

想來場日本弓道外拍?教你如何拍出一張合格的弓道照

何為弓道?

在介紹如何在弓道外拍中拍出一張合格的弓道照前,先來做一下簡單的介紹。弓道是日本武道的一種,由古代的弓術演變而來的一種儀式化的運動。基本要求是運用和弓把箭射到標靶(的)之上,而當中涉及的動作、修養、精神力、禮儀等,都能充份鍛練弓手的身心。詳細的關於《弓道》的說明建議前往閱讀日本弓道在台發展、入門方式與心得

一張合格弓道照片的要素

筆者一直以來在網路看過許多穿著貌似日本武道衣服的模特兒,有的拿著傳統弓也有拿真的和弓,擺著奇怪的動作與姿勢拍著稱之為弓道的照片,絕大部分錯誤百出。雖然一般人的確看不出來,但對於有練過弓道的台灣人、日本人與外國人來看,這些錯誤就顯而易見。那沒練過就不能拍嗎?其實也不是,但如果很想要拍這個主題,要是能拍的更貼近真正的日本弓道的話,和樂而不為你說是不是,這也算是一種尊重文化的表現對吧?今天,筆者就想來寫篇關於如果拍攝一張合格弓道照片的幾個要素,跟比較常見的錯誤。

動作

弓道的動作沒有很多種,只有四個基本姿勢與八個基本動作,行射的部分則有射法八節,假如攝影師跟模特兒完全沒有練過弓道的話,可以從這些動作中挑一些簡單的去盡量做好,那怕只是擺拍做樣子你拍起來的照片就至少看起來會跟其它人有很大不同。這邊建議做的是四個基本姿勢中的立姿、正坐與跪坐,射法八節的部分因安全起見都不太建議,下面這張照片就是跪坐。當然,沒有學過的就算是擺拍也會有很多細節做的不好,但總比完全做錯好些。

場地

再來是場地問題,如果你沒練過弓道,那應該沒機會在專門練弓道的場地拍照,所以大部分人會選擇日式古建築。這是完全沒有問題的,配合上述說的基本動作拍起來也會很好看,但因為場地以及如上面說的為了安全起見也不建議做射法八節,只需要做下面這種立姿的照片其實就可以,也沒有說特別難擺。不過假如你或你的模特兒有學過弓道的話,在外面的場地倒是可以做足踏、胴造、弓構、打起、與殘心等幾個動作,但請以自己的安全與別人的安全為第一考量。

弓道服

談談弓道服的部分,弓道服跟其它日本武道的衣服有點不同,很容易看出差異,所以如何買跟如何穿通常是會遇到的問題,筆者也有看過把男子袴穿在女生模特兒身上,然後袴的正反面還是穿反的照片。去那買弓道服筆者就不提供請自行網路搜尋,但提供如何穿弓道服的影片給大家參考。另外就是弓道也可以穿和服以及振袖,不過這部分實在太複雜無法在一篇中寫完,所以建議還是穿弓道服拍就好。

弓道具

穿好弓道服後,再來就是弓道具的問題。如果只是要擺拍的話,基本上就是買或借”弓、手套與箭矢”這三樣就夠。拜託如果沒有這三樣的話就不要拍弓道了,拿傳統弓建議模特兒穿漢服會比較適合,漢服也很好看其實,硬拿傳統弓穿弓道服的話有點拿著刀叉吃中餐的感覺。如果有和弓的話也請記得和弓是反曲弓,上弦的方向要注意一下,有看過弦上反的這樣弓會壞掉喔。筆者也看過很多照片手套搞的跟綁繃帶一樣,提供一下手套的戴法影片,

最後的建議

其實想拍出一張合格的弓道照片,最簡單的方式就是攝影師或模特兒去學弓道,這樣應該可以拍出基本不錯的照片。至於基本體與射法八節動作標不標準,這種屬於個人修為的部分就是在合格以上能加多少分的要素。那如果攝影師跟模特兒都沒學過呢?還有一個簡單的方式就是找一個學過弓道的人擔任顧問協助,這樣也應該能夠達到合格分數。當然,如果真的都沒學過要自己上都是可以的,沒有人會限制你拍什麼主題,但就是那句老話,拍的越標準越好對吧。希望這篇對任何想拍弓道主題的人有所幫助,如果有什麼問題歡迎寫信來問筆者,有能力解答的部分會盡量幫忙,但借弓道具先說是沒辦法的。下面再提供幾個筆者拍弓道的文章,可以簡單做為參考。

What is yugaeri in Kyudo?

a Japanese light novel:Tsurune – “Kazemai High School’s Kyūdō Club”

Today I would talk about yugaeri (弓返り) in Kyudo. I would describe this article only serves as a purely description rather than a teaching. Therefore, if you would like to learn about Tenouchi (手之內) or if you grip your bow too hard, please let us direct you to your dojo teachers or seniors for further learning.

Ok, back to the topic, yugaeri is a rotating motion of bow, inside the left hand grip. It is a result of an action and reaction pair, at the moment the arrow is being released. The string would finally go from the inner arm to the outer arm side.

In Japanese Kyudo, the arrow is set on the right of bow. If the archer cannot achieve yugaeri, the arrow would be pushed to to the right during release. Hence, yugaeri is not to make the shooting form look cool, but it keeps the arrow being shot along a straight track. It is also important to have yugaeri to prevent the string from hurting ourselves. Yugaeri helps to avoid injury of hitting and bruising inner arm; and even sometimes hitting the ear or face.

The beginners now reading till here may think, “Ok, I understand. Let me DO the Yugaeri then.” Well… it is easy to say, then DO. Although some beginners may consider Yugaeri is another milestone after they are allowed to shoot in front of mato (target), it is NOT something urgent and necessary for general beginners. (Still we understand their urge to master the Yugaeri )

(Some seniors say) We may need the Yugaeri to pass the 3rd grade (3-Dan) Kyudo exam, and ultimately we will be able to make it one day……I recall my early days of learning Kyudo. Immediately after I saw my senior’s demonstration, I could not imitate the same. It made me feel like a magic. I felt like my eye can see, but my hand could not follow.

To make it simple and clear, if you can manage a proper tenouchi (手の内), Yugaeri would naturally happen. Some may eager to achieve Yugaeri, by twisting the hand wrist or throwing the bow inside the grip. They may itimate something alike by appearance mistakenly. As time goes by, this would become a bad habit that takes future time to rectify.

One day, when you can achieve Yugaeri, it is time to tell you how it is a good one. A correctly-formed Yugaeri would keep its level, hence, your hand would remain holding the grip of bow (握り皮). In another word, a correctly-formed “Yugaeri” appears to mysterious to beginners. When grip is too hard, there is no Yugaeri; if grip is too loose, the bow drops too much.

8th grade Hanshi holder NAKATSUKA Shoichiro sensei

There are a few video clips extracted from the animation, my own shooting and a shot by a teacher (Hanshi). You may click the image above to get directed to internet video source. You may observe the tenouchi of 8th grade Hanshi holder SHIBATA Takeshi sensei from the video clip below. Viewing all these, I would like encourage everyone towards further Kyudo advancement.

The original:Wayne
Translation:Wai Ming
Wai Ming, Languages and the way of saying/listening are my way to heal my curiosity. As an architect, I had made enough reasons(excuses) to travel. Love to read books and read interpersonal atmosphere. Two shooting hobbies: Photography and Kyudo.

Sanjusangendo Archery Contest – The most special coming-of-age ceremony in Kyoto, Japan

Sanjusangendo Archery Contest

What is Toshiya

Toshiya(通矢, とおしや), means “long range arrow/passing arrow”. In the old time, it was one kind of popular archery exhibition contest, also namely Dô-sha(堂射, どうしゃ)or Dô-ma-e(堂前, どうまえ). It was held at the approximately 121m long west veranda of Sanjusangendo Temple in Kyoto, Japan.

Ōyakazu (大矢数, おおやかず) was the most famous among all events. Archers shot as many arrows as possible for a 24-hour period, from the southern end of the veranda to the northern.During the early Edo period , Toshiya had its greatest popularity. With the support from different feudal domains (藩, Han), many archers attempted to break the records until the large-scaled Toshiya suspended from Mid Edo period.

Sanjusangendo Toshiya

Related comics and animations

There was a Japanese comics, titled as “Te-n-wo-i-ru” (天を射る, means “shooting the sky”) by author NISHIOGI Yumie (西荻 弓絵, にしおぎ ゆみえ). It features the main character as HOSHINO Shigenori (星野茂則, ほしの しげのり). He was a fuedal warrior(samurai) who belonged to the Owari Domain, during early Edo period.

On 28 May 1662, HOSHINO Shigenori took part in Sanjusangendo Temple’s archery contest in Kyoto, and established a record of 6,666 successful shots out of 10,025 arrows. This made him as the best archer in the country at the time, breaking the record by YOSHIMI Daiemon (吉見台右衛門) from Kishū (紀州) Domain. HOSHINO was then appointed by the Owari Domain to lead the infantry, with income of 500 koku (石, a unit expressing value of rice or a land co-relating the rice production.) In 1668, KASAI Sonoemon from Kishū Domain set a record of 7,077 hits out of a total of 9,000 arrows and broke HOSHINO’s record.

Sanjusangendo Toshiya

World record

On 2 May 1669 , HOSHINO challenged again and broke KASAI’s record by achieving 8,000 hits out of 10,542 shots, and restored his brand as the best in Japan. This was originally a 24-hour attempt, started from 6pm of 1 May. However, the new record was attained at noon of 2 May, the challenge was ended 6 hours ahead of the finishing time, in order to encourage the next record breaking. HOSHINO had his another reward of 300 koku increased. 15 years later, on 27 April 1686, WASA Norito, Daihachiro (和佐範遠, 大八郎) from Kishū Domain became the best archer with 8,133 arrows hit out of 13,053.

NAITO Masahiro 内藤 政優 (ないとう まさひろ), the 5th feudal lord of Koromo Domain held a Tōshiya at the west corridor in the Todai-ji Temple (東大寺) on 20~21 Apr 1842 in Tenpō era.  On the second day of the event, samurai of Koromo Domain, ANDO Hayataro (安藤 早太郎, あんどう はやたろう) made a new national record of 75.5% hit rate, by 8,685 hits out of a total of 11,500 arrows.

Although it was a record established at a different venue and in a different building, hence, not being a direct comparable to those in Sanjusangendo Temple, it was generally considered as a more difficult Tōshiya in the Todai-ji Temple. Official from the Owari Domain also recognized it was a magnificent historical record.

Sanjusangendo Archery Contest

Toshiya in modern days

Nowadays, Toshiya becomes the 60m long range archery competition of modern Kyudo. Archers now shoot at the plaza in front of west veranda of Sanjusangendo Temple, from the south to the north. It is named as ‘the Festival of the Great Target’ (大的全国大会, Oomato Zenkoku Taikai)

It is a sunday event, around the middle of January every year. The participants are of two groups. One group are new adults at their age of 20, wearing traditional clothing – Furisode Kimono, who also celebrate their coming-of-age ceremony. The other group is formed by title-holders, the senior kyudo practitioners. All of them should submit their applications via the All Nippon Kyudo Federation (ANKF).

Sanjusangendo Archery Contest

Every participant will bring 2 arrows to shoot. Only those who hit both can proceed to next round. Champion would be determined by the second round, who hits closest to the target centre. To get the first round pass is already very difficult. I witness only 6 can proceed to second round among over 1000 archers in the female new adult group.

Update: The Tōshiya of 2021 was cancelled due to COVID situation.

The original:Wayne
Translation:Wai Ming
Wai Ming, Languages and the way of saying/listening are my way to heal my curiosity. As an architect, I had made enough reasons(excuses) to travel. Love to read books and read interpersonal atmosphere. Two shooting hobbies: Photography and Kyudo.

Words from translator: I hope you enjoy reading this article this year, as happy as watching it on site. We look forward to travelling in the coming years, and view in person.

Sanjusangendo Archery Contest Photo

Sanjusangendo Archery Contest map

《新年初始射會》日本振袖與弓道的真善美

筆者從 2015 年開始練弓道至今,有幸拍了四年的新年初始射會、七場的月例賽、兩次講習會、一次體驗活動還有忘記幾場的射禮。當然還去拍過一次京都的三十三間堂通矢,兩年前筆者就是從那個地方發現,原來當這兩個各別具有意義的日本文化結合在一起時,會產生出這麼強烈的化學效應。就在射手「會」的那一剎那,和弓彎曲的角度及凌厲的箭矢與身著柔美振袖的射手達到筆者心中的完美平衡。假如看完想學弓道,記得去關注臺灣弓道協會粉絲團喔。

正射必中 2021《臺灣弓道協會》新年射會攝影紀錄

每年元旦《臺灣弓道協會》都會舉辦「新年射會」,近幾年都在台北南港的藏月弓道場舉行,今年希望一同向艱困的 2020 道別,身體力行對抗疫情、以新年的初射祈福,邁入嶄新的一年。就像日本三十三間堂射會般,參加活動的射手除了一般的稽古服外,還會有身著和服、振袖與袴上場,是每年道場除了月例賽外最熱鬧的日子,也是比較難得會對外開放的時間。今年活動包含”矢渡、特別演武、初始射會與紅白對抗賽”等,筆者就提供一些照片來分享。

以下照片皆由本人同意曝光,如果您出現在背景、或以側面、背面出鏡,有需要的話可以告知將照片撤下。

如果看完後對弓道有興趣,可以看筆者寫的《日本弓道在台發展、入門方式與心得》,以及前往《臺灣弓道協會》粉絲團按讚獲取最新訊息,去年底時剛好有招生但已經秒殺額滿,目前依照進度的話應該是三月左右會再招新的一期,有問題可以詢問弓道協會。最後祝大家新年快樂,未來一年事事順心如意。

延伸分享小故事

About Kyudo, The Little Prince and the fox told us about the importance of Kyudo Ritual

Kyudo is a Japanese traditional competitive sports; which is based on the classic Kyujutsu(“art of archery”) transforming into a ritual sports. We can say Kyudo has its long history in Japanese martial art. The basic of Kyudo is to train the archer’s body and mind by his or her movement, mental strength, manner, morality, etc. through shooting the target by the bow and arrow. During the old days, the art of archery also included using tactics and striving for victory among different schools or skills, while Kyudo is nowadays developed as a health-oriented sports.

Let us talk about ritual in Kyudo. In fact, modern Kyudo is purely a shooting sports, but adding the ritual part makes the Kyudo as the art of archery. Every kyudo learner had known that the ritual starts from the time stepping into the practice venue (Kyudojo). Learning the basic walking/sitting/kneeling/turning/bowing movement (Kihontai), entering and leaving the Kyudojo (before and after each round of shooting), exam procedure, competition procedure, and the repeating base setting to full draw movements (Hassetsu) are all forming the ritual.

Why a pure shooting evolves into Kyudo, as the art of archery? We can summarize into one sentence: the ritual entitles the shooting a new meaning instead of just repetitive shooting. We can learn about the importance of ritual from the conversation bewteen the Little Prince and the fox.[extract from The Little Prince, Author: Antoine de Saint-Exupéry]

Let me quote a few lines from [The Little Prince]. ……said the fox. ‘ For instance, if you come at four in the afternoon, when three o’clock strikes I shall begin to feel happy. The closer our time approaches, the happier I shall feel. By four o’clock I shall already be getting agitated and worried; I shall be discovering that happiness has its price. But if you show up at any old time, I ‘ll never know when to start dressing my heart for you…We all need rituals.’

‘What is a ritual?’ said the little prince.

‘Something else that is frequently neglected,’ said the fox. ‘It’s what makes one day different from the other days, one hour different from the other hours. There is a ritual, for example, among my huntsmen. On Thursdays they dance with the village girls. So Thursday is a wonderful day for me! I can take a stroll as far as the vineyard. If the huntsmen went dancing at any old time, the days would all be the same, and I should never have a holiday.’

In contrast with an hour of pure shooting the target, an hour paying more attention to the detail than the previous shot leads us on the way to the true meaning of kyudo. Well, Kyudo is also named the Way of Bow. And the ‘Way’ itself can rarely be explained or passed on simply. Everyone may experience or persue a different ‘Way’.

There is no absolute right or wrong, hence, it is not necessary to force the other to recognize or implement my ‘Way’. We do not assume it is a fault if he or she does not do well, whereas the learners are encouraged to experience, to pay attention the flow of the ritual. This makes such an hour of time different from an hour of pure shooting. Then, the learners will find their own ‘Way’ one day. They will be aware that every shot is unique.

Even myself, I have not had a definite answer for my ‘Way’ yet as I am still on my way of learning. I am still a beginner and sometimes slack off, pretty much like my life. Despite the above mentioned, I started writing about Kyudo in the hope of gradually building up a better sense in each future hour of Kyudo along my learning. There must be one day, I can become more aware that how each shot would be unique comparing to my previous thousands or millions of shot. I hope this article can let us encourage each other in our endeavours .

The original:Wayne
Translation:Wai Ming
Wai Ming, Languages and the way of saying/listening are my way to heal my curiosity. As an architect, I had made enough reasons(excuses) to travel. Love to read books and read interpersonal atmosphere. Two shooting hobbies: Photography and Kyudo.

258則日本弓道相關用語辭典及語音

閱讀建議

因為語音檔太多,手機打不開或是有錯誤,建議用電腦開網頁觀看。

前因

為什麼會想做”弓道相關用語辭典及語音”,其實是這樣的,因為筆者不懂日文,所以聽到的弓道相關用語的日文都是聽久後記起來,很少是花時間特別去背,但有時候會懷疑自己念的到底是不是對的。上星期去練習時剛好聽到教課的講師有講到一句日文,就問學姐這句怎麼樣念才是對的這樣的問題。昨天想到後又跟另一位討論這問題時,把弓道相關用語辭典的語音製作出文章的想法就出現了,不過說真的用這些語音久到有點崩潰,所以相關的翻譯會再慢慢更新。希望這篇文章也能對同樣日文苦手的人們,在弓道學習上有所幫忙。本篇所有日、英文資料來自《全日本弓道聯盟》之弓道相關用語辭典。語音部分全部來自 Google 小姐 wwww。也特別感謝Kyo桑」學長願意提供中文翻譯。

足踏み(あしぶみ) Ashibumi – 弓を引く時の足の踏み方。The way of placing the feet when drawing the Yumi. 射法八節之一,用於固定射位上的站位動作。雙腳邁開時呈外八字60度角,且拇指與標靶處於同一線上。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/足踏み.mp3

中り(あたり) Atari -「的」に中ること。Hitting the Mato. 命中 Mato。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/中り.mp3

垜 / 安土(あづち) Azuchi -「的」を掛ける場所のこと。he place where the Mato is set. 架設標靶及緩衝箭勢之土丘。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/安土.mp3

中て弓(あてゆみ) Ateyumi -「的」に当てることを主とし,基本を無視している弓引き者のこと。A person who draws a Yumi and ignores the basics; concerned mainly with hitting the Mato. 主要目標為上靶,而忽略基本知識的射手。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/中て弓.mp3

合わせ離れ(あわせはなれ) Awasehanare – 伸び合いがなく両手で調子を合わせて離す離れのこと。Hanare without Nobiai and releasing by adjusting both hands to match. 有悖於「離れ」原意,在雙手協調配合的情況下射手自行放出箭矢。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/合わせ離れ.mp3

板付(いたつき) Itatsuki – 矢じり。Yajiri. 特指竹箭箭頭。同「矢尻/鏃」。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/板付.mp3

射付節(いつけぶし) Itsukebushi – 矢じりに近い節のこと。The bamboo joint closest to the Yajiri. 竹箭中最接近箭頭的竹節。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/射付節.mp3

射手(いて) Ite – 弓を射るひと。A person who shoots the Yumi. 射手。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/射手.mp3

打起し(うちおこし) Uchiokoshi – 弓矢を打ち上げる方法のこと。The method of raising the Yumiya (Yumi and Ya). 射法八節之一,雙臂上舉之階段。搭箭上弦後,以雙臂將弓與箭舉至頭頂前方45度處的動作。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/打起し.mp3

打ち切り(うちきり) Uchikiri – 弓を強く握り締め「弓返り」をさせないこと。Gripping the Yumi tightly so that Yugaeri does not happen.

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/打ち切り.mp3

内竹(うちだけ) Uchidake – 弦を掛けた弓の内側の竹のこと。「前竹」とも言う。The bamboo on the inside of the Yumi when it is strung with the Tsuru. Also referred to as the Maedake. 專指竹弓內側。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/内竹.mp3

裏反り(うらぞり) Urazori – 弦を外した時,外竹の方へ反り返ること。The curving back of the Yumi towards the Todake when it is unstrung. 特指竹弓反曲狀態。弓未張弦時,向外竹側反曲的狀態。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/裏反り.mp3

末矧(うらはぎ) Urahagi – 矢羽根を「箆」に付ける時,「筈」の側を糸で巻き留めた所のこと。「上矧」とも言う。The place where the thread is wrapped on the side of the Hazu when fixing the Yabane to the No. Also referred to as the Uwahagi.

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/末矧.mp3

末弭(うらはず) Urahazu – 弓の上端の弦輪が掛かる部分のこと。「上弭」とも言う。The upper end of the Yumi where the Tsuruwa is looped onto. Also referred to as the Uwahazu. 於弓上端掛弦輪處。與「本弭(Motohazu)」相對應。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/末弭.mp3

上押し(うわおし) Uwaoshi – 手首が上に折れ,左拳を下向きに押す「手の内」のこと。A Tenouchi in which the wrist is bent pointing upwards and the left fist is pushing downwards. 滿弓時,左手往標靶方向將弓下壓之力。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/上押し.mp3

上関板(うわせきいた) Uwasekiita – 弓の「末弭」の内竹側に付けた「関止板」のこと。The Sekitomeita fixed on to the Urahazu on the side of the Uchidake. 用來保護弓身上端(末弭)內竹側的木板。與「下関板(Shimo-sekiita)」相對應。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/上関板.mp3

上弦(うわづる) Uwazuru – 「中仕掛け」より上部の弦のこと。The part of Tsuru above the Nakajikake. 指弦的中仕掛以上部位。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/上弦.mp3

上弦を引く(うわづるをひく) Uwazuru wo hiku – 「弦枕」の上の方を引っ張るように引くこと。A way of drawing the Yumi by pulling from the upper part of the Tsurumakura.

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/上弦を引く.mp3

上成節(うわなりぶし) Uwanaribushi – 弓の内竹の上部から2番目の節のこと。The second node of the bamboo from the top on the Uchidake of the Yumi.

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/上成節.mp3

上矧(うわはぎ) Uwahagi – 矢羽根を「箆」に付ける時,「筈」の側を糸で巻き留めた所のこと。「末矧」とも言う。The place where the thread is wrapped on the side of the Hazu when fixing the Yabane to the No. Also referred tu as the Urahagi.

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/上矧.mp3

上弭(うわはず) Uwahazu – 弓の上端の弦輪が掛かる部分のこと。「末弭」とも言う。The upper end of the Yumi where the Tsuruwa is looped onto. Also referred tu as the Urahazu.

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/上弭.mp3

上離れ(うわばなれ) Uwabanare – 両手または右手が上に離れる離れのこと。A Hanare is which both hand or right hand release upward. 兩手亦或是右手朝著斜上方「離れ」的狀態。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/上離れ.mp3

円相(えんそう) Enso – 両肘を伸ばすことなく円を描くような形で構えること。The posture where both elbows are not stretched but form a circular shape. 「取懸け」時,兩手臂與身體所呈現之橢圓。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/円相.mp3

大離れ(おおばなれ) Obanare – 左右の手が大きく離れること。A large release to the left hand and right hand. 左右大展的「離れ」動作。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/大離れ.mp3

大前(おおまえ) Omae – 「行射」をする時,1立ち毎の1番前の「射手」のこと。The first Ite in each Tachi (group) when performing Gyosha. 行射時,站於最前者或最前端射位者之稱呼。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/大前.mp3

送り離れ(おくりばなれ) Okuribanare – 右手が的の方へ戻りつつ離れること。The right hand returns in the direction of the Mato when relasing. 右手臂朝向靶的方向縮回後「離れ」的動作。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/送り離れ.mp3

押手(おしで) Oshide – 左手のこと。「弓手」とも言う。The left hand. Also referred to as Yunde. 左手,也稱為弓手。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/押手.mp3

押手弽(おしでがけ) Oshidegake – 左手に用いる「弽」のこと。A Yugake used on the left hand. 保護左手避免被弓或箭矢擦傷的手套。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/押手弽.mp3

落(おち) Ochi – 「行射」をする時,1立ち毎の1番後ろの「射手」のこと。The last Ite in each Tachi (group) when performing Gyosha. 行射時,站於最後者或最後端射位者之稱呼。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/落.mp3

落肩(おちがた) Ochigata – 左右の肩が水平でなく,右肩より左肩の低い肩のこと。The shoulders are not level; the left shoulder is lower than the right.

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/落肩.mp3

落ちる離れ(おちるはなれ) Ochiruhanare – 肩の高さより低く下に離れること。A release that drops lower than height of the shoulder.

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/落ちる離れ.mp3

乙矢(おとや) Otoya – 「一手」のうち後で射る矢のこと。弦に番えた時,矢羽根の表が内側にある矢のこと。One of the Ya in a Hitote that is shot later. When it is nocked onto the Tsuru, the surface of the Hane faces inward. 乙箭。相對於「乙矢」的稱呼則是「甲矢」。乙箭是指,箭頭朝左且任一羽毛朝上時,羽毛根部於外側之箭矢。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/乙矢.mp3
KYUDO

か行

会(かい) Kai – 「矢束」を十分に引いた状態のこと。The state in which the Yazuka is completely drawn. 射法八節之一,為「引分け」後的延伸動作。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/会.mp3

介添え(かいぞえ) Kaizoe – 「射礼」を行う時,「射手」を補佐する者のこと。The person who assists Ite when Sharei is performed. 射手行射時的助手。幫助服裝調整、拾弓、換弦、換弓等。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/介添え.mp3

替弦(かえづる) Kaezuru – 不測の事態に備えて,あらかじめ準備する予備の弦のこと。A replacement Tsuru prepared for unexpected situations. 為防意外,事先準備好的備用弦。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/替弦.mp3

替矢(かえや) Kaeya – 不測の事態に備えて,あらかじめ準備する予備の矢のこと。予備矢とも言う。A replacement Ya prepared for unexpected situations. Also referred to as Yobiya (spare Ya). 為防意外,事先準備好的備用箭。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/替矢.mp3

替弓(かえゆみ) Kaeyumi – 不測の事態に備えて,あらかじめ準備する予備の弓のこと。A replacement Yumi prepared for unexpected situations. 為防意外,事先準備好的備用弓。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/替弓.mp3

屈む胴(かがむどう) Kagamudo – 前屈みになる同造りのこと。「伏し胴」とも言う。Bending forward during Dozukuri. Also referred to as Fushido. 身體前屈的「胴造り」。又稱「伏し胴(Fushi-do)」。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/屈む胴.mp3

懸かる胴(かかるどう) Kakarudo – 的方向に傾いている「胴造り」のこと。「突胴」とも言う。Dozukuri that is leaning towards the mato. Also referred to as Totsudo. 向標靶方向傾斜的「胴造り」。又稱「突き胴(Tsuki-do)」。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/懸かる胴.mp3

弽(かけ/ゆがけ) Kake/Yugake右手にはめる鹿皮の手袋のこと。A deerskin glove worn on the right hand. 鹿皮製手套統稱。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/かけ.mp3
https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/ゆがけ.mp3

掛口(かけぐち) Kakeguchi – 「弽」の「弦枕」に弦が掛かるところのこと。The area on the Tsurumakura of the Yugake where the Tsuru is nocked onto. 弽內側弦枕的扣弦處。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/かけぐち.mp3

掛口十文字(かけぐちじゅうもんじ) Kakeguchi-Jumonji -「弽」の帽子と弦を直角にあてること。When the thumb of the Yugake and Tsuru form a right angle.

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/かけぐちじゅうもんじ.mp3

下進上退(かしんじょうたい) Kashin-Jotai – 進む時は「下座」の足から,退く時は「上座」の足から運ぶ動作のこと。When moving forward, one begins with the Geza/Shimoza (lower) foot. When moving back, one begins with Kamiza (higher) foot.

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/かしんじょうたい.mp3

霞的(かすみまと) Kasumi Mato – 中心を白とし,三つの同心円を描いた「的」のこと。A Mato with a white center and three concentric circles. 射禮、審查、競技、練習時所用之標靶。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/かすみまと.mp3

肩入れ(かたいれ) Kataire -「矢」を番えず弓の力を測る時,または肩慣らし等で弓を引くこと。Measuring the strength of a Yumi without nocking a Ya, or drawing the Yumi while warming up. 未上箭狀態下來測量弓力時,將弓引開的動作。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/肩入れ.mp3

片離れ(かたばなれ) Katabanare – 右手,左手のいずれか一方の手で離れること。Releasing with only either the right or left hand.

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/片離れ.mp3

片矢(かたや) Kataya – 「甲矢」または「乙矢」いずれか1本の矢のこと。A single Ya; either Haya or Otoya.

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/片矢.mp3

勝手(かって) Katte – 右手のこと。「馬手」とも言う。The right hand; also referred to as Mete. 右手。相對於右手的「勝手」。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/勝手.mp3

勝手離れ(かってはなれ) Kattebanare – 左手より右手の方が勝って離すもの。「馬手離れ」・「右手離れ」とも言う。When the right hand is stronger than the left hand when releasing. Also referred to as Metebanare or Migitebanare.

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/勝手離れ.mp3

上切詰藤(かみきりつめどう) Kamikiritsumedo – 外竹,内竹と「上関板」を固定するために巻く籐のこと。The cane wrapping that holds together the Todake, Uchidake and Uwasekiita.

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/上切詰藤.mp3

上座(かみざ/じょうざ) Kamiza/Joza – 上位の席・場所のこと。The higher seat or position. 弓道場内神龕位置。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/かみざ.mp3
https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/じょうざ.mp3

空筈(からはず) Karahazu – 「引分け」時,「筈」が弦から外れて,「矢零れ」せずに離れた時,矢が飛ばないこと。During Hikiwake, the Hazu become loose from the Tsuru but there is no Yakobore and during the release, the Ya does not fly. 於「引分け」同時箭尾脫落,但未掉落的狀況下「離れ」,而造成箭矢無法順利飛出的狀況。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/空筈.mp3

跪坐(きざ) Kiza – 爪立って膝頭を床に付け腰を下ろした姿勢のこと。The posture in which one sits tip of the toes with the knees on the floor and the lower back is lowered.

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/跪坐.mp3

基本体(きほんたい) Kihontai – 基本姿勢,8基本動作のこと。The four Basic Postures and eight Basic Movement. 指四個「基本姿勢」、八個「基本動作」。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/基本体.mp3

基本体型(きほんたいけい) Kihontaikei「縦横十文字」と「五重十文字」の体型のこと。Refers to the body form of the Tateyoko-Jumonji and Goju-jumonji.

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/基本体型.mp3

行射(ぎょうしゃ) Gyosha – 弓を引く一連の動作のこと。The series of movement when drawing the Yumi. 指以弓射箭。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/行射.mp3

切り(きり) Kiri – 離れのこと。Refers to Hanare.

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/切り.mp3

ぎり粉(ぎりこ) Giriko -「弽」の親指の滑り止めの粉。使用時ギリギリと音がする(木脂を煮詰め油を除去した粉) A powder used to stop the thumb of the Yugake from slipping. Makes a “giri giri” sound when applied. (Powder made from tree resin with the oil reduced by boiling.) 用於增加「弽」与拇指及中指間的摩擦力,其原料為松脂加熱至凝固後搗碎之粉末。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/ぎり粉.mp3

切り下げ(きりさげ) Kirisage – 「離れ」で両手または右手か左手が大きく下へ落ちること。When both hands or either the right or left hand drops in Hanare.

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/切り下げ.mp3

気力(きりょく) Kiryoku – 活動にたえることが出来る精神力。The will power that allows an action to continue.

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/気力.mp3

近的(きんてき) Kinteki – 28mの距離に的を置くこと。Placing the mato at a distance of 28 meters. 使用於距離約28公尺的標靶。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/近的.mp3

天鼠・薬煉(くすね) Kusune – 松脂と油を混ぜたもので,弦の補強や中仕掛けを作る時に用いる。A mixture of pine resin and oil applied for reinforcing the Tsuru or when making the Nakajikake. 松脂與菜籽油之混合物。為製弦、黏握皮時的接著劑。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/くすね.mp3

口割(くちわり) Kuchiwari – 「会」で矢が唇の位置にあること。Placing the Ya to the line of the mouth in Kai. 人中或雙唇之閉合線處。為「会」時箭矢高度的基準之一。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/口割.mp3

繰り込み(くりこみ) Kurikomi – 「矢番え」動作で「筈」を持って弦の辺りにに矢を送り込む動作のこと。The movement during Yatsugae when taking the Hazu and moving it towards the Tsuru.

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/繰り込み.mp3

下座(げざ) Geza/Shimoza – 下位の席・場所のこと。The lower seat or position.

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/下座.mp3

侯串(ごぐし) Gogushi -「的」を垜に固定させる串のこと。A skewer to hold the Mato into place on the Azuchi. 將靶固定在安土上的夾子。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/侯串.mp3

虎口(ここう) Koko – 左手の親指の根元と人差指との間の股の部分のこと。The skin between the base of the thumb and forefinger of the left hand. 拇指與食指跟連接處,特指左手掌虎口處。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/虎口.mp3

五重十文字(ごじゅうじゅうもんじ) Goju-Jumonji – 五ヶ所の十文字のこと。(1)弓と矢(2)弓と「押手」の「手の内」(3)「弽」の拇指と弦 (4)胸の中筋と両肩を結ぶ線(5)首筋と矢。The five areas of the Jumonji: 1) the Yumi and Ya, 2) the Yumi and Tenouchi of the Oshide 3) the thumb of the Yugake and the Tsuru, 4) the center line of chest and the connection line of the shoulders, 5) The line of the neck and Ya. 指「会」時五個呈現90度的地方。弓與箭矢、弓與「手の内」、拇指與弦、胸骨與雙肩、頸線與箭矢,所呈現的五處垂直交叉線。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/五重十文字.mp3

五胴(ごどう) Godo – 反る,屈む,懸かる,退く,中正の五つの身体の状態のこと。Postures: Soru (bending backwards), Kagamu (bending forward), Kakaru (leaning forwards towards mato) and Chusei (correct). 指「反」、「屈」、「懸」、「退」、「中」五種「胴造り」狀態。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/五胴.mp3

小離れ(こばなれ) Kobanare – 右手が小さく離れること。A small release of the right-hand.

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/小離れ.mp3

五部の詰(ごぶのつめ) Gobu-no-tsume – 左右の拳,左右の肩,胸の5ヶ所を正しく骨法に従い嵌め合うこと。When the five points consisting of the left and right fist, the left and right shoulder, and the chest fit together according to correct skeletal alignment.

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/五部の詰.mp3

さ行

差肩(さしがた) Sashigata – 左肩の高い方のこと。When the left shoulder is higher.

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/差肩.mp3

坐射(ざしゃ) Zasha – 本座に坐って礼をし,立って射位に進み,座して矢番えをして立って射ること。Shooting procedure in which Rei si performed while sitting, standing up move into Shai sit down to nock the Ya and stand up to shoot the Yumi.

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/坐射.mp3

左進右退(さしんうたい) Sashin-Utai – 進む時は左足から,退く時は右足から運ぶ動作のこと。When moving forward, the left foot leads; when withdrawing back, the right foot leads.

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/左進右退.mp3

定めの座(さだめのざ) Sadamenoza – 「射礼」の時,「射手」及び「介添え」が「脇正面」に対して「礼」を行う位置のこと。The position in which Ite and Kaizoe execute Rei towards Waki-Shomen during a Sharei. 射禮時,射手及介添向上位者或觀眾的行禮位置。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/定めの座.mp3

三重十文字(さんじゅうじゅうもんじ) Sanju-Jumonji – 足底・腰・肩の線が上から見たときに一枚になる状態のこと。The posture where seen from above, the soles of the feet, lower back and shoulders are aligned in one plane. 雙腳線、腰線、肩線呈水平,由上至下鳥瞰時亦在同一平面上之站立姿勢。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/三重十文字.mp3

残心・残身(ざんしん) Zanshin – 矢が離れた直後の心・身の状態のこと。The condition of the spirit and body immediately after the Ya has been released. 射法八節之一,「離れ」後持續地保持自我身心延續的階段。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/残心.mp3

三位一体(さんみいったい) Sami-ittai – 身・心・弓の三者が合して一つになること。When the body, spirit and Yumi come together to become one. 身、心、弓三者合一之意。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/三位一体.mp3

死気体(しきたい) Shikitai – 気力,活力がない体のこと。The physical body empty of Kiryoku or energy.

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/死気体.mp3

指建礼(しけんれい) Shikenrei – 指先が床に付く程度に屈する礼のこと。A method of bowing where the upper body leans forward until the fingertips touch the floor.

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/指建礼.mp3

自然の離れ(しぜんのはなれ) Shizen-no-hanare – 機が熟し自然に離れること。A release that naturally occurs when the moment has come.

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/自然の離れ.mp3

下押し(したおし) Shitaoshi – 手首が下に折れ,左手拳を上向きに押す「手の内」のこと。A Tenouchi where the wrist is bent pointing downwards and the left fist is pushing upwards. 滿弓時,左手緊捏弓並以手掌下端推弓之狀態。同「ベタ押し(Beta-oshi)」。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/下押し.mp3

下がけ(したがけ) Shitagake – 「弽」の下に着けるもので,布で作った手袋のこと。Cloth glove worn under the Yugake.

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/下がけ.mp3

下切詰籐(したきりずめどう) Shitakirizumedo – 外竹,内竹と「下関板」を固定するために巻く籐のこと。The cane wrapping that holds together the Todake, Uchidake and Shimosekiita.

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/下切詰籐.mp3

下弦(したづる) Shitazuru -「中仕掛け」より下部の弦のこと。The part of the Tsuru below the Nakajikake. 指弦的中仕掛以下部位

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/下弦.mp3

下弦を引く(したづるをひく) Shitazuru wo hiku -「弦枕」の下のほうを引っ張るように引くこと。Drawing by pulling with the lower part of the Tsurumakura.

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/下弦を引く.mp3

下成節(したなりぶし) Shitanaribushi – 弓の内竹の下部から2番目の節のこと。The second node of the bamboo from the bottom on the Uchidake of the Yumi.

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/下成節.mp3

下矧(したはぎ) Shitahagi – 矢羽根を「箆」に付ける時,「矢尻」側を糸で巻き留めた所のこと。「本矧」とも言う。The area where thread is wrapped on the side of the Yajiri when fixing the Yabane to the No. Also referred as the Motohagi.

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/下矧.mp3

失(しつ) Shitsu – 弦切れ,「筈」こぼれ,弓を落とす等の失態をすること。An error such as Tsurugire, Hazukobore, or dropping the Yumi. 箭矢於行射中掉落或箭尾脫落等現象。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/失.mp3

四部の離れ(しべのはなれ) Shibe-no-hanare – 左右の拳,左右の肩の四ヶ所が一致して離れる理想的な離れのこと。An ideal Hanare in which the four points of the left and right fist and the left and right shoulder separate at the same time.

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/四部の離れ.mp3

自満(じまん) Jiman – 離れの瞬間の満ちた状態のこと。A state of fullness at the moment of Hanare.

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/自満.mp3

持満(じまん) Jiman – 「会」で精気が満ちるのを待つこと。The moment in Kai waiting for one’s Seiki (Spiritual Energy) to become full.

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/持満.mp3

下関板(しもせきいた) Shimosekiita – 弓の下端の内竹側に付けた木片の板のこと。The wooden block fixed to the side of the Uchidake, at the lower end of the Yumi.

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/下関板.mp3

下弭(しもはず) Shimohazu – 弓の下端の弦輪がかかる部分のこと。「本弭」とも言う。The lower end of the Yumi where the Tsuruwa is looped. Also referred to as the Motohazu.

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/下弭.mp3

射位(しゃい) Shai – 「行射」の時,「射手」が立つ位置のこと。The center position where Ite stands during Gyosha. 行射位置。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/しゃい.mp3

射会(しゃかい) Shakai – 競技を行う大会のこと。A Taikai (gathering) in which Kyogi (a competition) is held. 弓道大會。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/射会.mp3

射法八節(しゃほうはっせつ) Shaho-Hassetsu – 弓を射るための8つの過程のこと。The eight steps of shooting of the yumi. 行射動作的八個項目。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/射法八節.mp3

斜面打起し(しゃめんうちおこし) Shamen-Uchiokoshi – 斜面の弓構えから左斜め上に打起こす方法のこと。The method of Uchiokoshi starting from the side aslant Yugamae. 從左斜方上舉之「打起し」。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/斜面打起し.mp3

射礼(しゃれい) Sharei -「射」の基本となる態度,動作,射法,射技を示す「行射」の形のこと。The basic attitude, movements, Shaho and technique of the Sha displayed in the form of a Gyosha. 祭祀、典禮等行射禮法。在射術的基礎上,以一手或兩手箭進行儀式、禮法。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/射礼.mp3

掌根(しょうこん) Shokon – てのひらの付け根辺りのこと。The base of the palm.

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/しょうこん.mp3

順立(じゅんだち) Jundachi – 多人数で行射する時,1番から1本ずつ順次後ろへ射る事。When performing Gyosha with several people, shooting starts from No. 1 (Ichiban) in order, one arrow at a time.

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/じゅんだち.mp3

正面打起し(しょうめんうちおこし) Shomen-Uchiokoshi – 正面の「弓構え」から両腕を真上の高さに「打起し」「大三」をとる方法のこと。The method of starting with Yugamae in Shomen, raising both of elbows straight up to the height in Uchiokoshi and forming Daisan. 從正面上舉之「打起し」。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/正面打起し.mp3

隙がない(すきがない) Suki ga nai – 無駄のない構え,動作のこと。Posture and movement in which nothing is wasted.

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/隙がない.mp3

素引き(すびき) Subiki – 矢を番えずに弓を引くこと。Drawing the Yumi without knocking a Ya. 在沒上箭狀態下的引弓練習法。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/素引き.mp3

澄し(すまし) Sumashi – 雑念を払い,心を静めること。Clearing worldly thoughts and calming the mind. 屏除雜念,心意澄明。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/澄し.mp3

生気体(せいきたい) Seikitai – 気力,活力がみなぎる身体のこと。The physical body filled with Kiryoku and energy.

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/生気体.mp3

正鵠(せいこう/せいこく) Seiko / Seikoku -「的」の中心のこと。The center of the mato. 特指靶心。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/正鵠.mp3

正坐(せいざ) Seiza – 坐った姿勢のこと。The posture when sitting on the floor. 正坐。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/正坐.mp3

背負い的(せおいまと) Shoimato -「射位」で的の中心線上より前側に向かって立つこと。Standing and facing forward of the center-line of the mato at Shai.

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/せおいまと.mp3

関板(せきいた) Sekiita – 弓の上下両端の内竹側に接着してある木片のこと。The wooden pieces glued on the Uchidake side at both the upper and lower ends of the Yumi. 弓身內側上下兩端用來保護弓身(本/末弭)的木板。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/せきいた.mp3

関止め板(せきどめいた) Sekitomeita – 弓の上下内側に付けた板のこと。The wooden block fixed to the inner side or the upper and lower end of the Yumi.

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/せきどめいた.mp3

折手礼(せっしゅれい) Sesshurei掌が床に付き,指先が膝頭程度に屈する礼のこと。Bowing with the palms of the hands placed on the floor, with the tips of the fingers brought towards the line of the kneecap.

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/せっしゅれい.mp3

袖摺節(そですりぶし) Sodesuribushi – 矢じりから3番目の節のこと。「押取節」とも言う。The third bamboo joint from the Yajiri. Also referred to as the Ottoribushi.

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/そですりぶし.mp3

側木(そばき) Sobaki – 弓の外竹と内竹に挟まれた両側の木のこと。The wood on both sides of the Yumi that is placed between the Uchidake and the Todake.

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/そばき.mp3

反り胴(そりどう) Sorido – 後ろにのけぞるように反る「胴造り」のこと・A Dozukuri where the body is leaning backwards. 身軀向後仰的「胴造り」。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/そりどう.mp3

蹲踞(そんきょ) Sonkyo – 爪立って膝頭を床に付けないよう腰を下ろした姿勢のこと。The posture of squatting on the tip of the toes and with the knees not touching the floor. 兩膝如坐,膝蓋臀部不著地之坐姿。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/そんきょ.mp3

た行

体型(たいけい) Taikei – 体格の型(体つき)。The form of one’s physique (one’s build).

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/たいけい.mp3

大三(だいさん) Daisan -「矢尺」のほぼ半分ほどを引いた状態のこと「肘力・中力」とも言う。When about half of the Yajaku has been drawn. Also referred to as Churiki. 由左手主導,將弓推出,並保持右手肘位置不變,右手下臂則自然地被牽引向靶,使箭矢與地面保持平行之動作。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/だいさん.mp3

抱き的(だきまと) Dakimato – 「的」の中心より後側に向かって「足踏み」すること。Doing Ashibumi on a line pointing behind the center of the Mato.

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/だきまと.mp3

襷さばき(たすきさばき) Tasuki-Sabaki – たすきを掛ける動作作法のこと。The method of tying up the Tasuki.

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/たすきさばき.mp3

ただ矢束(ただやづか) Tada Yazuka -「矢束」をただ引いただけで,「詰合い」も「伸合い」もない「会」のこと。A Kai in which the Yazuka is drawn, but without Tsumeia or Nobiai.

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/ただやづか.mp3

縦横十文字(たてよこじゅうもんじ) Tateyoko-Jumonji – 足,腰,脊柱,頚椎の縦線と,両肩,両腕,両肘,両手指の横線が十文字になること。The vertical line formed by legs, lower back, spine, vertebrae of the neck, and the horizontal line formed by both shoulders, arms, elbows, and fingers on both hands making up the Jumonji (Cross). 足部、腰部、脊椎、頸部之縱軸,與雙肩線、雙肘線之橫軸所呈現之垂直交叉線。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/たてよこじゅうもんじ.mp3

丹田(たんでん) Tanden – 下腹部のへそ下辺りのこと。The area of the abdomen below the navel.

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/たんでん.mp3

縮み(ちじみ) Chijimi -「会」の状態で,気力や肩・肘等が緩むこと。Kiryoku, shoulders, and elbows etc. become slack in Kai. 「離れ」前因急於放弦,而造成手肘或雙肩遲緩之現象。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/ちじみ.mp3

中胴(ちゅうどう) Chudo – 「弓」を引く正しい身体の姿勢のこと。The correct body posture when drawing the Yumi. 行射時身體挺立,不偏不斜之狀態。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/ちゅうどう.mp3

肘力・中力(ちゅうりき) Churiki – 「矢尺」のほぼ半分ほどを引いた状態のこと「大三」とも言う。When about half of the Yajaku has been drawn. Also referred to as Daisan. 特指大三。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/ちゅうりき.mp3

角見(つのみ) Tsunomi – 弓手の拇指の付け根のこと。The base of the thumb on Yunde. 使弓本身向左旋之直線推力。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/つのみ.mp3

爪揃え(つまそろえ) Tsumasoroe – 左手の中指,薬指,小指の3指の爪先が揃うこと。Lining up the tip of the middle finger, ring finger and little finger on the left hand.

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/つまそろえ.mp3

詰合い(つめあい) Tsumeai – 「会」で,各関節がかみ合わさり,「伸合い」ができる状態になること。The condition in which all of the joint are engaged and Nobiai is possible during Kai. 雙手內外旋均使其達至力道平衡之動作。與「伸合い」同為「会」時的重點。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/つめあい.mp3

弦調べ(つるしらべ) Tsurushirabe -「弓構え」の時,中間の上下の弦を調べる動作のこと。Looking up and down on the central part of the Tsuru during Yugamae. 於「弓構え」時,以箭尾為中心,視線上下約10公分確認弦的動作。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/つるしらべ.mp3

弦音(つるね) Tsurune – 離れで,弦が弓の額木・「姫反」を打って発する音のこと。The sound made at Hanare when the Tsuru hits the Hitaiki (Himezori). 「離れ」後,弓身復原時,弦因瞬間的拉扯而產生的破空聲響。非拍擊上關板所產生。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/つるね.mp3

弦巻(つるまき) Tsurumaki – 替弦を巻いておく器具のこと。An item used for winding and keeping a Kaezuru (spare string). 存放備用弦的道具。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/つるまき.mp3

弦枕(つるまくら) Tsurumakura – 「弽」の親指の内側付け根のところにある溝で,弦が掛かるところのこと。The groove in the Yugake at the base of the thumb in which the Tsuru is knocked into. 弽內側扣弦處。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/つるまくら.mp3

弦道(つるみち) Tsurumichi -「弓構え」から「会」まで弦の通る道筋のこと。The path the Tsuru travels from Yugamae to Kai.

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/つるみち.mp3

弦輪(つるわ) Tsuruwa – 弓の「弭」に掛けるために輪状にした弦のこと。(上は赤の「弦輪」・下は白の「弦輪」)。The ring-shaped part of the Tsuru looped onto the Hazu of the Yumi. (The upper Tsuruwa is red while the lower Tsuruwa is white.) 弦上下兩側之圈套。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/つるわ.mp3

出肩(でかた) Dekata – 左肩が前に出る肩のこと。When the left shoulder extends outwards in front of the body.

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/でかた.mp3

手下(てした) Teshita – 弓の握りの下の部分のこと。The part of the Yumi below the Nigiri.

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/てした.mp3

手下節(てしたぶし) Teshitabushi – 弓の外竹の下部から3番目,握りの下にある節のこと。The third bamboo joint from the Todake, below the Nigiri.

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/てしたぶし.mp3

手の内(てのうち) Tenouchi – 左手で弓を握る方法のこと。The method of gripping the Yumi with the left hand. 為能有效地將弓力傳達給箭矢,所被開發出之手部動作。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/てのうち.mp3

照る(てる) Teru -「行射」の時,弓が垂直でなく反るように引分けること。During Gyosha, the Yumi is not vertical when being drawn and is slanted backwards.

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/てる.mp3

天文筋(てんもんすじ) Tenmonsuji – 人差指から小指の間接を曲げた時にできる手のひらのしわの筋のこと。A fold spanning the palm of the hand when knuckles at the base of the fingers from the forefinger to the little finger are flexed. 手掌略彎曲時,掌內所凹陷下的摺痕。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/てんもんすじ.mp3

籐頭(とうがしら) Togashira – 弓の握りと「矢摺籐」の接する所のこと。The part of the Yumi where the Nigiri and Yazurido meet.

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/とうがしら.mp3

道着(どうぎ) Dogi – 「袂」がなく,「筒袖」にした衣服のこと。Clothing which is not Tamoto (long-sleeved) but is Tsutsusode (tight-sleeved). 弓道服。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/どうぎ.mp3

胴造り(どうづくり) Dozukuri – 弓を引く時に身体を整える方法のこと。The way of arranging one’s body when drawing the Yumi. 射法八節之一。以「足踏み」作為基礎,並使身體達到安定效果。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/どうづくり.mp3

道宝(どうほう) Doho -「弦」に矢の「筈」をはめる処を作る時に麻を巻き締める為に使用する道具。A tool used for tightly winding hemp fibers onto the area when the Hazu of the Ya is nocked into the Tsuru. 用來平整「中仕掛」之道具。其名源自發明者 吉田重賢之號。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/どうほう.mp3

外掛羽(とがけば) Togakeba – 矢を番えた時外側になる羽根のこと。The Hane on the outside when the Ya has been knocked.

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/とがけば.mp3

外竹(とだけ) Todake – 弦を掛けた弓の外側の竹のこと。The bamboo on the outside of Yumi when it is strung with a Tsuru. 專指竹弓外側。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/とだけ.mp3

鳥打ち(とりうち) Toriuchi – 「姫反り」の下で,一番反りの大きい場所の上辺のこと。The area above the largest curves below the Himezori. 竹弓弓体名稱之一,於上段外側曲度最大處。於「姬反」下側。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/とりうち.mp3

取掛け(とりかけ) Torikake – 「弽」に弦を掛ける動作のこと。Setting the Yugake onto the Tsuru. 指箭矢上弦後,右手手套拇指處(弦枕)勾弦之動作。為「弓構え」之一。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/とりかけ.mp3

取矢(とりや) Toriya -「甲矢」を射る時,「乙矢」を右手に持つこと。Holding Otoya in the right hand when shooting Haya. 甲矢行射時,右手指扣乙矢之動作。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/とりや.mp3

執り弓の姿勢(とりゆみのしせい) Toriyumi-no-shisei – 弓と矢を持った正しい姿勢のこと。The correct posture for holding the Yumi and Ya. 左手執弓右手持箭,並將雙手至於腰部兩側的基本姿勢。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/とりゆみのしせい.mp3

な行

中押し(なかおし) Nakaoshi – 手首が折れず,中指と親指が中心になって押す「手の内」のこと。Tenouchi where the pushing action is made with the wrist unbent. Mainly using the middle finger and the thumb. 指左手正確的推弓方式。特指拇指與中指環住弓身,且中指垂直於弓身。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/なかおし.mp3

中仕掛け(なかじかけ) Nakajikake – 矢を番える辺りの弦に麻を巻いて補強した部分のこと。The section of the Tsuru where the Ya is nocked and has been reinforced with hemp fibers. 箭矢裝設於弦之亞麻強化處。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/なかじかけ.mp3

握(にぎり) Nigiri – 弓を握る部分のこと。The part of the Yumi that is gripped. 左手握弓處。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/にぎり.mp3

箆(の) No – 矢の竹のこと。The bamboo of the Ya. 竹箭箭桿。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/の.mp3

退肩(のきがた) Nokigata – 左肩が後ろに控えている肩のこと。When the left shoulder is held back.

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/のきがた.mp3

退き胴(のきどう) Nokido -「的」と反対方向に傾いている「胴造り」のこと。A Dozukuri that is inclined away from the Mato. 行射時身體朝靶的反方向,呈現後傾。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/のきどう.mp3

退く離れ(のくはなれ) Nokuhanare – 体が後ろに逃げ,両手は前に出る離れのこと。A Hanare where the body is pulled back and both hands release towards the front.

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/のくはなれ.mp3

箆調べ(のしらべ) Noshirabe – 弦調べの後,「箆」を調べる動作のこと。The movement after Tsurushirabe, looking along the No. 「弦調べ」動作後,確認箭矢的動作。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/のしらべ.mp3

箆中節(のなかぶし) Nonakabushi – 「箆」の中ほどにある節のこと。(矢尻から2つ目の節。)The bamboo joint near the center of the No. (The second joint from the Yajiri.)

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/のなかぶし.mp3

伸合い(のびあい) Nobiai – 「会」で,気力を充実させ間断なく体を伸ばすこと。Stretching the body when Kiryoku becomes full and without disruption in Kai. 氣力充沛,並朝上下左右延伸之動作。與「詰合い」同為「会」時之重點。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/のびあい.mp3

伸び弓(のびゆみ) Nobiyumi – 標準とする2.21mよりも長い弓のこと。Yumi that is longer than the standard 2.21 meters. 弓長較221公分長的統稱。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/のびゆみ.mp3

は行

弝(は) Ha – 弓の握る部分のこと。握り皮を巻くことからの名称。The part of the Yumi that is gripped. The name is derived from wrapping the Nigirikawa. 弓的握把處。同「弓弝(Kyuha)」

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/は.mp3

掃き矢(はきや) Hakiya – 引いた矢が的の前の地面を摺って「垜」に届く状態のこと。A released Ya that scraps along the ground in front of the Mato before reaching the Azuchi.

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/はきや.mp3

走り羽(はしりば) Hashiriba – 矢を番えた時,上に向いて付いている羽根のこと。The Hane on the Ya facing upwards when it has been nocked.

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/はしりば.mp3

筈(はず) Hazu – 弦を番えるところ。The part of the Ya where the Tsuru is nocked. 箭尾。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/はず.mp3

弭(はず) Hazu – 弓の両端の弦輪を掛ける所のこと。The two end of Yumi where the Tsuruwa are looped to. 弓身掛弦兩端。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/はず-1.mp3

筈こぼれ(はずこぼれ) Hazukobore – 矢を番えた後,離れる前に矢が弦からはずれること。The Ya after being nocked, loosens from the Tsuru before it can be released. 上箭後,箭矢於「離れ」前掉落。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/はずこぼれ.mp3

筈巻(はずまき) Hazumaki – 矢の「筈」の際を糸で巻いて固めること。A thread wound to fortify the Hazu to the Ya. 固定箭羽的裝飾線。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/はずまき.mp3

外れ(はずれ) Hazure -「的」にあたらないこと。Not hitting the Mato. 指未能命中。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/はずれ.mp3

肌いれ(はだいれ) Hadaire -「和服」で,左袖を戻すこと。Returning the left sleeve when wearing Wafuku (Kimono). 將左手穿入和服左袖的動作

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/はだいれ.mp3

肌脱ぎ(はだぬぎ) Hadanugi -「和服」で,左袖を脱ぐこと。Removing the left sleeve when wearing Wafuku (Kimono). 將左手脫下和服左袖的動作

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/はだぬぎ.mp3

八部の詰(はちぶのつめ) Hachibu-no-tsume -「五部の詰」に足,腰,腹を加えた8ヶ所を正しく骨法に従い嵌め合うこと。Adding the feet, lower Back, and stomach to the Gobu-no-tsume and tightening together these eight areas according to correct skeletal alignment.

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/はちぶのつめ.mp3

羽中節(はなかぶし) Hanakabushi – 矢羽根の間にある節のこと。The bamboo joint near the middle of the Yabane.

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/はなかぶし.mp3

離れ(はなれ) Hanare – 離れの瞬間のこと。The moment of release. 射法八節之一,指弦離開「弽」之階段。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/はなれ.mp3

羽引き(はびき) Habiki – 「弓構え」で,弓と弦の間を羽の長さ程両肘で張って開くこと。Opening the space between the Yumi and the Tsuru to a feather’s length by stretching the elbows during Yugamae. 「取懸け」後使弓弦間保持羽毛長度之動作。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/はびき.mp3

甲矢(はや) Haya – 先に射る矢のこと,羽根の表が外向きに付けてある矢のこと。The first Ya to be shot. The Ya where the Hane is facing outside. 甲箭。相對於「甲矢」的稱呼則是「乙矢」。甲箭是指,箭頭朝左且任一羽毛朝上時,羽毛根部於內側之箭矢。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/はや.mp3

早気(はやけ) Hayake -「会」に入らないうちに離れるか,または「会」に入った直後に離れること。Releasing before reaching Kai or releasing immediately after reaching Kai. 行射時,未至氣貫滿盈之時便將箭矢提早放出的惡習。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/はやけ.mp3

払う離れ(はらうはなれ) Harauhanare – 前にあるものを払いのけるような離れのこと。A release that appears as if one is trying to sway something away in front of them.

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/はらうはなれ.mp3

張顔(はりがお) Harigao – 弓に弦を掛け張った時,弓を側面から見た形のこと。The shape of the Yumi seen from its side-view when strung with the Tsuru. 張弓後,弓側面所呈現的型態。又稱「弓成」。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/はりがお.mp3

半月の狙い(はんげつのねらい) Hangetsu-no-nerai -「的」を「矢摺籐」の左側に付けて狙うこと。Aiming by cutting the Mato in half with the left side of the Yazurido.

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/はんげつのねらい.mp3

半足(はんそく) Hansoku – 足裏の長さの半分のこと。Half length of one’s foot.

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/はんそく.mp3

ひかがみ(ひかがみ) Hikagami – 膝の関節の内側のこと。The back or hollow of the knee.

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/ひかがみ.mp3

引かぬ矢束(ひかぬやづか) Hikanu Yazuka -「矢束」を一杯に引き,「詰合い」「伸合い」が働いている「会」のこと。When the Yazuka has been fully drawn, and Tsumeai and Nobiai are working in Kai.

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/ひかぬやづか.mp3

引分け(ひきわけ) Hikiwake – 弓矢を引き開く方法のこと。The method for drawing and opening the Yumiya (Yumi and Ya). 射法八節之一,指引弓之動作。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/ひきわけ.mp3

びく(びく) Biku – 「会」の状態で,無意識に急に引き戻ること。An unconscious and abrupt contraction in Kai. 「離れ」前因急於放弦,而造成手肘或雙肩遲緩之現象。同「縮み」。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/びく.mp3

引く矢束(ひくやづか) Hiku Yazuka -「矢束」を一杯に引いた後もさらに矢を引いていく「会」のこと。When the Ya is drawn further even after the Yazuka has been fully drawn in Kai.

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/ひくやづか.mp3

膝を生かす(ひざをいかす) Hiza wo ikasu -「跪坐」で主たる物を持った膝を床から少し上げる動作のこと。A movement in Kiza in which the knee on the side carrying the principal object is lifted slightly off the floor. 跪坐狀態下,主要持弓一方的膝蓋些微上浮。同「生かす(Ikasu)」。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/ひざをいかす.mp3

一つ的射礼(ひとつまとしゃれい) Hitotsumato-sharei – 一つの「的」を3人(2人又は4人の場合もある)で射る「射礼」のこと。Sharei which is performed with three people shooting at one mato (situations with two or four people are also possible). 在一個靶位的狀態下,由三人(二至四人)所行的射禮。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/ひとつまとしゃれい.mp3

一手(ひとて) Hitote – 矢2本のこと。({甲矢}と{乙矢}2本の矢のこと)。A pair of Ya. (Haya and Otoya). 指甲、乙箭。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/ひとて.mp3

捻皮(ひねりかわ) Hinerikawa – 「弽」の人差指の根元に貼った皮のこと。A piece of leather glued to the base of the forefinger on the Yugake.

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/ひねりかわ.mp3

姫反り(ひめぞり) Himezori -「上切詰籐」より下のゆるやかに反った曲線の辺りのこと。The gently curving line of the area below the Kamikirizumedo.

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/ひめぞり.mp3

姫反節(ひめぞりぶし) Himezoribushi – 弓の内竹の最上部の節のこと。The joint on the topmost section of the Uchidake of a Yumi.

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/ひめぞりぶし.mp3

開き足(ひらきあし) Hirakiashi – 「跪坐」から90度向きを変える足さばきのこと。Turning of the legs 90 degrees while in Kiza. 以膝為軸,左腳左旋邁開90度,再回旋腰部,將右腳向左腳併攏之動作。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/ひらきあし.mp3

平付け(ひらづけ) Hirazuke – 「会」で右手の甲が前に向く形のこと。In Kai, the back of the right hand is facing forward.

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/ひらづけ.mp3

伏し胴(ふしどう) Fushido – 前かがみになる身体のこと。「屈む胴」ともいう。When the body is bent forward. Also called Kagamudo. 身體前屈的「胴造り」。又稱「屈む胴(Kagamu-do)」。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/ふしどう.mp3

筆粉(ふでこ) Fudeko -「弓道」では,握りの滑りを止める粉のこと。A powder used in Kyudo to stop the Nigiri from slipping. 用於左手止滑,為米糠或稻梗燃燒後的灰燼。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/ふでこ.mp3

べた押(べたおし) Betaoshi – 手首が折れ,てのひらで弓を押すこと。The Yumi is pushed with the palm and the wrist bent. 滿弓時,左手緊捏弓體並以手掌下端推弓之動作。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/べたおし.mp3

帽子(ぼうし) Boushi – 「弽」の親指部分の上を覆う部分のこと。The part of the Yugake that covers the thumb. 「弽」中,拇指置入處。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/ぼうし.mp3

頬摺り羽(ほうずりば) Hozuriba – 矢を番えた時,内側になる羽根のこと。La pluma del lado interior de la flecha (hacia el arquero) cuando esta ha sido encajada en la cuerda.

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/ほうずりば.mp3

頬付け(ほうづけ) Hozuke – 「会」で,矢が頬に付くこと。When the Ya touches the cheek in Kai. 指箭矢貼於臉頰處。為「会」時箭矢高度的基準之一。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/ほうづけ.mp3

拇指(ぼし) Boshi – 親指。The thumb. 大拇指。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/ぼし.mp3

本座(ほんざ) Honza – 「立射」は「射位」より2歩手前,「坐射」は「射位」より3歩手前の位置のこと。The position which is two steps in front of Shai in Rissha; and three steps in front of Shai in Zasha. 至射位前的等待及行禮位置。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/ほんざ.mp3

ま行

間合い(まあい) Maai -「行射」における動作の速度と間隔を適切に測ること。Measuring the adequate speed and distance of movements during Gyosha.

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/まあい.mp3

巻藁(まきわら) Makiwara – 射術練習用に堅くたばねた藁束のこと。A tightly bound straw bale used for practicing Shajutsu (Shooting Technique). 稻梗捆綁成束之練習道具。為練習用之標靶。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/まきわら.mp3

的正面(まとしょうめん) Matoshomen – 的の方向のこと。The direction of the target.

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/まとしょうめん.mp3

三つ弽(みつがけ) Mitsugake – 指の数が3本ある弽のこと。A Yugake with three fingers. 三指手套。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/みつがけ.mp3

向羽(むこうば) Mukoba – 矢を番えた時,外側になる羽根のこと。「外掛羽」とも言う。The Hane on the outside when the Ya has been nocked. Also referred to as Togakeba.

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/むこうば.mp3

胸弦(むなづる) Munazuru – 「会」で弦が胸に付くこと。When the Tsuru touches the chest in Kai. 「会」時弦貼住胸口的狀態。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/むなづる.mp3

胸当て(むねあて) Muneate – 行射時に胸を弦から保護するための当て物のこと。(一般的に女子が使用する。)A covering worn during Gyosha to guard the chest from Tsuru. (In general it is used by women.) 行射時用來保護胸口的護具。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/むねあて.mp3

目づかい(めづかい) Mezukai – 目の使い方のこと。The use of one’s eyes.

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/めづかい.mp3

馬手(妻手)(めて) Mete – 右手のこと。「勝手」とも言う。The right-hand. Also referred to as Katte. 右手。相較於「馬手/妻手」,左手稱為「弓手(Yunde)」。又稱「勝手(Katte)」。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/めて.mp3

馬手離れ(めてばなれ) Metebanare – 左手より右手の勝って離すもの。「勝手離れ」,「右手離れ」とも言う。The strength in the right-hand is used to release over the left hand. Also referred to as Kattebanare or Migitebanare.

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/めてばなれ.mp3

目通り(めどおり) Medoori – 目の高さの辺りのこと。Around the height of one’s eye level. 地面至眼睛的高度。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/めどおり.mp3

もたれ(もたれ) Motare – 「会」に入り,離れる機会を逸し,離れが生まれない状態。After reaching Kai, the chance for Hanare is lost and Hanare isn’t able to be produced. 進入「会」後,漸漸流失「離れ」時機,導致無法產生「離れ」的現象。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/もたれ.mp3

持的射礼(もちまとしゃれい) Mochimato-Sharei – 「射手」毎に専用の的を射る「射礼」のこと。A Sharei in which each Ite shoots at their own Mato. 每位射手以各自的標靶行射禮。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/もちまとしゃれい.mp3

本矧(もとはぎ) Motohagi -「矢羽根」を「箆」に付ける時,「矢尻」側を糸で巻き留めた所のこと。「下矧」ともいう。The place where the thread is wrapped on the side of the Yajiri when fixing the Yabane to the No. Also referred to as the Shitahagi.

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/もとはぎ.mp3

本弭(もとはず) Motohazu – 弓の下端の弦輪の掛かる部分のこと。「下弭」とも言う。The lower end of the Yumi where the Tsuruwa is looped. Also referred to as Shimohazu. 於弓下端之突起套弦處。與「末弭」相對應。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/もとはず.mp3

物見(ものみ) Monomi – 顔を的に向けること。Turning one’s gaze the Mato. 將臉部朝向標靶之動作。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/ものみ.mp3

物見返し(ものみがえし) Monomigaeshi -「的」に向けた顔を戻すこと。Returning one’s gaze from the direction of the Mato.

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/ものみがえし.mp3

諸弽(もろがけ) Morogake – 指の数が5本ある弽のこと。A Yugake with five fingers. 五指手套。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/もろがけ.mp3

や行

矢色(やいろ) Yairo – 矢が振れて飛んでいくこと。When a Ya wavers in flight.

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/やいろ.mp3

矢口(やぐち) Yaguchi – 弓と矢が接する所のこと。The point in which the Yumi and Ya intersect.

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/やぐち.mp3

矢口があく(やぐちがあく) Yaguchi ga aku – 弓と矢の間に空間ができること。An opening that occurs between the Yumi and Ya.

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/やぐちがあく.mp3

矢こぼれ(やこぼれ) Yakobore – 矢を「番えた」後,「離れ」の前に弦から外れ落ちること。「筈こぼれ」とも言う。A Ya that has been nocked but loosens from the Tsuru and falls before Hanare. Also referred to as Hazukobore.

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/やこぼれ.mp3

矢先(やさき) Yasaki – 「矢尻」の側の矢の部分のこと。The part of the Ya on the side of the Yajiri.

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/やさき.mp3

矢尻(やじり) Yajiri – 矢じり Arrowhead. 箭頭。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/やじり.mp3

矢筋(やすじ) Yasuji – 矢が飛んで行く方向のこと。The direction the Ya will fly. 指箭矢飛行方向。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/やすじ.mp3

矢摺籐(やずりどう) Yazurido – 弓の握りの上部に巻いた籐のこと。The cane wrapping above the Nigiri on the Yumi. 指弓握把上端纏繞籐。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/やずりどう.mp3

矢束(やづか)Yazuka – 進退の骨格に合った矢の長さのこと。The length of the Ya appropriate for one’s physical build. 喉頭至左手中指距離。約等於「足踏み」的期望寬度。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/やづか.mp3

矢番え動作(やつがえどうさ) Yatsugae Dosa – 矢を弦に番える動作のこと。The movement of nocking the Ya into the Tsuru.

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/やつがえどうさ.mp3

矢筒(やづつ) Yazutsu – 矢を入れておく道具のこと。An item used for storing the Ya (a quiver). 箭筒。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/やづつ.mp3

矢所(やどころ) Yadokoro – 射られた矢が届いた着点のこと。The place where the released Ya lands. 箭矢落點。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/やどころ.mp3

矢乗り(やのり) Yanori – 放された矢の進む道のこと。または,「会」の狙いの「矢筋」の線のこと。The path of the Ya moving forward. It is also line of the Yasuji when aiming in Kai.

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/やのり.mp3

矢枕(やまくら) Yamakura – 左手の拇指の末関節上で,矢が乗る所のこと。The joint where the Ya rests at the base of thumb of the left hand.

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/やまくら.mp3

矢道(やみち) Yamichi – 矢が飛んで行く空間のこと。The area in which the Ya flies over. 射位與標靶間,箭矢所飛行之路徑。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/やみち.mp3

矢渡(やわたし) Yawatashi – 射会の始めに最初に行う射礼のこと。The first Sharei to take place at the beginning of the Shakai. 多人數射會開始前,會場最高段位者、最高聲望者或管理者進行的初始射禮。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/やわたし.mp3

揖(ゆう) Yu – 上体を10cmほど屈する礼のこと。A method of bowing where the upper body is bent forward 10 centimeters. 上半身前屈約10公分之禮。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/ゆう.mp3

弓返り(ゆがえり) Yugaeri – 「離れ」で弦が左手の甲側に回転すること。When the Tsuru rotates to the back of the left hand in Hanare. 放箭的那瞬間,弓在左手中自然的旋轉,弦繞到手臂後方的整個過程。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/ゆがえり.mp3

弓構え(ゆがまえ) Yugamae – 弓矢を構える方法のこと。The method of readying the Yumiya. 射法八節之一,包含「取懸け」、「手の内」、「物見」三動作之階段。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/ゆがまえ.mp3

弓摺羽(ゆずりば) Yuzuriba – 矢を番えた時,内側になる羽根のこと。「頬摺羽」とも言う。The Hane on the inside when the Ya has been nocked. Also referred to as the Hozuriba.

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/ゆずりば.mp3

弓倒し(ゆだおし) Yudaoshi -「離れ」の後,「執弓」の姿勢に戻す動作のこと。The movement in returning to the Toriyumi posture following Hanare. 於「残身」後恢復執弓姿勢之動作。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/ゆだおし.mp3

弓袋(ゆぶくろ) Yubukuro – 弓を収納する袋のこと。A bag used for storing Yumi. 收納弓用的袋子。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/ゆぶくろ.mp3

弓巻(ゆまき) Yumaki – 弓に巻きつけて収納する帯状の布のこと。A belt-shaped cloth for wrapping and storing the Yumi. 裹弓布。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/ゆまき.mp3

弓立て(ゆみたて) Yumitate – 弓を立てておくための器具のこと。A rack for standing up the Yumi. 置弓架。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/ゆみたて.mp3

弓成り(ゆみなり) Yuminari – 弦を掛けた時,側面から見た弓の形のこと。「張顔」とも言う・The shape of the Yumi seen from the side-view the Tsuru has been stung. Also referred to as the Harigao. 張弓後,弓側面所呈現的型態。又稱「張顏」。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/ゆみなり.mp3

弓張板(ゆみはりいた) Yumihariita – 弓を張る時,弓の「末弭」を支える板のこと。A board used to support the Urahazu when stringing the Yumi.

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/ゆみはりいた.mp3

弓懐(ゆみふところ) Yumifutokoro -「弓構え」で,矢と体との間にできる円相の空間のこと。The circular space between the Ya and body in Yugamae. 「弓構え」時,円相(弓、矢、身體間)中所呈現的空間。又稱「Yumifutokoro」。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/ゆみふところ.mp3

弓矢(ゆみや) Yumiya – 弓と矢のこと。The Yumi and Ya.

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/ゆみや.mp3

弓手(ゆんで) Yunde – 左手のこと。「押手」とも言う。The left hand. Also referred to as the Oshide. 左手,又稱「押手(Oshite)」。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/ゆんで.mp3

弓手の離れ(ゆんでのはなれ) Yunde-no-hanare – 左手の手先で的に押しこむようにし離れること。A release as if trying to push the left hand through the Mato.

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/ゆんでのはなれ.mp3

四つ弽(よつがけ) Yotsugake – 指の数が4本ある「弽」のこと。A Yugake with four fingers. 四指手套。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/よつがけ.mp3

四つ矢(よつや) Yotsuya – 矢4本のこと。(「甲矢」・「乙矢」の「一手」二組) Four arrows. Two sets of a Hitote of Haya and Otoya. 四支箭。(甲矢乙矢各兩組)

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/よつや.mp3

ら行

立射(りっしゃ) Rissha – 立って「射位」に入り,立ったまま「矢番え」をし。立って引くこと。When taking position in Shai, carrying out Yatsugae, and the Yumi while maintaining standing posture. 相較於坐射,整體過程以立姿行射。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/りっしゃ.mp3

脇正面(わきしょうめん) Wakishomen – 審判員席のこと。The seat of the judges (Shimpan-in Seki). 正位。特指審判員席。

https://waynesan.com/wp-content/uploads/2020/12/わきしょうめん.mp3
258則日本弓道相關用語辭典及語音 173

弓道攝影:《飛行中的箭矢》

這張是前年拍的

上星期日是台弓協十月例賽,由於筆者拍過很多月例賽跟活動,也拍過一些弓道友人們行射的英姿,所以這次就想說再回去拍看看飛行中的箭矢,拍這個有幾個難度,首先是器材的問題,筆者的相機連續拍照速度是 4.5 張/秒沒有很快。以蹲在安土區前等飛行箭矢靠近靶的方式其實很吃緣份,因為箭矢飛行速度從射位到中靶大約在 0.2 秒左右,下面影片可以參考一下。

筆者將第一箭前與第二箭中的過程剪掉了,射法八節沒有那麼快。www

等於說筆者在每箭只有一次機會拍到箭矢飛到正確的位置上,在聽到射手離的弦音後再決定在 0.2 秒的那個時間點按快門,因為一聽到就按等第二次快門觸發時已經上靶了!接著筆者又很白目拿了 85mm 的定焦鏡,拍攝的廣度受到一定限制,當然離太遠箭矢就不會那麼清楚,下面有幾張照片可以參考看看。

我們來看這張照片,首先由於箭矢飛的太低,所以很難判斷它是要吃土了還是其實還在空中,箭矢飛行位置的不確定性也會影響照片本身

上一張太低,這張的箭又飛太高,躲在了布幕的後面,我哭。不過其實也別有風味啦,算有趣。

拍攝角度的影響,視覺上會覺得箭已經插在安土,而其實還在飛,還是飛往照片沒有的前個靶

這照片是拍在箭矢飛在射道時,當然距離比較遠拍的比較廣也容易補捉到,但是主體物太小背景也有點干擾,可能沒注意還沒發現有支箭在飛

這是另外一張裁切過的照片,雖然主體變大,但背景看不出來像是道場,也不知道目標是什麼。

這兩張已經不錯了(至少在運氣上,只是有點可惜它的背景還是太雜,顏色也跟箭矢本身有點像,所以沒有凸顯出主體。

這張筆者覺得不錯,高度適中加上背景比較乾淨一咪咪,除了前面有其它的箭看起來比較亂。

這照片是第一靶的,要是他是第三靶位的箭,然後再飛進來一咪咪筆著再按快門,這就是心裡覺得當天最好的照片。不過沒關係這就是緣份,沒有完美才是完美。

特別加映,射中布幕的照片。

日本弓道場那些漂亮的地板都怎麼蓋?

明治神宮至誠館

前言

不知你有沒有機會曾經站在日本弓道場上行射過?當你站在上面時,有想過腳底下站的地板是怎麼建成的嗎?以上面明治神宮至誠館照片來看,很明顯地板整體厚度是很高的,不僅僅是一層和式地板而已,那裡面究竟有什麼奧妙呢?今天就讓筆者稍微做個介紹。

想躺在上面打滾

建造方式

道場地板最底層的是”大引“,是在地基之上支撐地板龍骨的橫木,使用 90mm * 90mm 的角材,鋪設間隔為 90cm。

接著再往上一層是根太,根太鋪設的方向與大引方向垂直,使用 45mm*40mm 的角材,鋪設間隔為 30cm,這樣的方式俗稱根太工法。而在角材鋪設的間隙裡會鋪上隔熱的發泡聚苯乙烯隔熱板(A種押出法ポリスチレンフォーム ),厚度為 40mm。鋪起來會是下圖這樣的感覺。

完成根太工法後,再往上會鋪上一層合板,一般弓道場是使用下地的合板”,厚度是 12mm。目前台灣的藏月弓道場就是做到這一層,沒有往上加和式地板,筆者當時在看施工的照片也是有看見類似的施工方式,隔熱板不確定有沒有這樣,我們與日本的距離只有那一層和式了!誤

道場最上層使用的和式地板,但和式地板也有很多種可以選擇,運動場館是選用複合フローリング,就是複合和式地板的意思。運動場館的複合式地板,單片的厚度會在 3mm 以上,但由於在裝修會打磨所以多半使用 6mm 的地板。地板在使用久要翻新時,可以使用磨砂機將損壞的表面磨掉,3mm 的地板可以進行兩次左右。但是為了要長期維持地板的防護,還是會每 2 ~ 3 年塗保護料。上面說的只是 6mm 而已,但使用根太工法的弓道場會選擇至少 12 ~ 15mm 的。

結語

這樣就完成了弓道場的地板施作,整體加總的高度來算一下。大引 90mm + 根太工法 40mm + 合板 12mm +複合和式地板 15mm = 157mm。等於弓道場地板整體厚度達到 15.7 公分,是不是感覺就跟第一張明治神宮至誠館差不多呢?當然,以上是比較傳統的作法,現在也有一種作法是用鋼製床組來模擬大引與根太,直接在地基上架高 400mm 鋼製床組,上面鋪設 12mm 合板,再加上 12mm 複合和式地板。

至於那種地板最適合弓道場,這個筆者就不清楚了,筆者只知道這兩種都是日本弓道場地板建造的方式。這個問題呢,就讓未來有機會在台灣蓋正規道場的大神們再行研究了喔!最下面就讓筆者附上一張日本弓道場的預算表讓大家參考參考,蓋一個道場大約要花多少錢。

延伸閱讀

日本弓道場有著什麼樣的規格與設計

現今台灣唯一標準的「近的 28 公尺」弓道場,只有 2016 年臺灣弓道協會於南港建立的藏月弓道場。其他雖然有一些擁有 28 公尺或以上的場地,但那些不是標準的弓道場,只能稱為射箭場地,因為弓道場有其標準規格,今天就要來跟大家談談大概有那些。

日本和弓 – 四間弓具店合成弓統計表

花了點時間稍微整理了一下包含「山武弓具店」、「小山弓具店」、「豬飼弓具」與「翠山弓具店」四間弓具店的合成弓總表,有包含弓銘、弓長、弓力、費用、顏色與可購的店家。價錢沒有差很多,但貨比三家不吃虧。如果表上有但是店家售完的,應該可以跟店家聯絡訂作,畢竟不是每張弓跟弓力都有現貨在等人。如果有其他弓具店再賣這邊沒看過的,也可以跟我說一聲。祝大家弓道購物愉快~

總覽

弓銘長度費用弓力(KG)顏色弓具店
三寸詰53,900円 (税込)8 ~ 15黑、酒紅色豬飼、翠山
並寸53,900円 (税込) ~ 64,900円 (税込)10 ~ 20黑、酒紅色山武、豬飼、翠山
二寸伸56,100円 (税込) ~ 78,100円 (税込)11 ~ 19黑、酒紅色山武、豬飼、翠山
四寸伸58,300円 (税込) ~ 13 ~ 20黑、酒紅色山武、豬飼、翠山
特製 粋 オリジナルカラー並寸66,000円 (税込)10 ~ 20山武
特製 粋 オリジナルカラー二寸伸68,200円 (税込)11 ~ 21山武
特製 粋 オリジナルカラー四寸伸70,400円 (税込)10 ~ 21山武
特製 粋(すい) 三寸詰64,900円 (税込)8 ~ 15黑、紅豬飼、翠山
特製 粋(すい) 並寸64,900円 (税込) ~ 75,900円 (税込)8 ~ 25黑、紅山武、豬飼、翠山
特製 粋(すい) 二寸伸67,100円 (税込) ~ 78,100円 (税込)11 ~ 25黑、紅山武、豬飼、翠山
特製 粋(すい) 四寸伸69,300円 (税込) ~ 80,300円 (税込)13 ~ 25黑、紅山武、豬飼、翠山
特作 粋(すい) 三寸詰86,900円 (税込)8 ~ 15豬飼
特作 粋(すい) 並寸86,900円 (税込) ~ 97,900円 (税込)8 ~ 25豬飼
特作 粋(すい) 二寸伸89,100円 (税込) ~ 100,100円 (税込)11 ~ 25豬飼
特作 粋(すい) 四寸伸91,300円 (税込) ~ 102,300円 (税込)13 ~ 25豬飼
真 肥後蘇山 玻璃纖維並寸41,759円 (税込) ~ 42,000円 (税込)10 ~ 20黑、珍珠灰、珍珠紅、啞光黑山武、豬飼
真 肥後蘇山 玻璃纖維二寸伸44,000円 (税込) ~ 46,750円 (税込)10 ~ 20黑、珍珠灰、珍珠紅、啞光黑山武、豬飼、翠山
真 肥後蘇山 玻璃纖維三寸伸52,000円 (税込)12 ~ 18黑、珍珠灰、珍珠紅、啞光黑豬飼
真 肥後蘇山 碳纖維並寸51,000円 (税込)10 ~ 20黑、珍珠灰、珍珠紅、啞光黑豬飼
真 肥後蘇山 碳纖維二寸伸53,000円 (税込)10 ~ 20黑、珍珠灰、珍珠紅、啞光黑豬飼
真 肥後蘇山 碳纖維三寸伸61,001円(税込)12 ~ 20黑、珍珠灰、珍珠紅、啞光黑豬飼
真 肥後蘇山 高炭素鋼並寸63,000円(税込) ~ 93,000円(税込)18 ~ 30黑、珍珠灰、珍珠紅、啞光黑豬飼
真 肥後蘇山 高炭素鋼二寸伸65,000円(税込) ~ 95,000円(税込)18 ~ 30黑、珍珠灰、珍珠紅、啞光黑豬飼
真 肥後蘇山 高炭素鋼三寸伸73,000円(税込) ~ 103,000円(税込)18 ~ 30黑、珍珠灰、珍珠紅、啞光黑豬飼
弓禅 肥後蘇山 玻璃纖維並寸57,547円 (税込)10 ~ 20山武、翠山
弓禅 肥後蘇山 玻璃纖維二寸伸59,685円 (税込) 10 ~ 20山武、翠山
弓禅 肥後蘇山 碳纖維並寸61,500円 (税込) 10 ~ 20黑、珍珠灰、珍珠紅、啞光黑豬飼
弓禅 肥後蘇山 碳纖維二寸伸63,500円 (税込) 10 ~ 20黑、珍珠灰、珍珠紅、啞光黑豬飼
弓禅 肥後蘇山 碳纖維三寸伸71,500円(税込)12 ~ 20黑、珍珠灰、珍珠紅、啞光黑豬飼
鵠心 竹弓風節並寸113,000 円(税込)小山
鵠心並寸79,530円 (税込)12 ~ 20山武、翠山
鵠心二寸伸82,500円(税込)13 ~ 20山武、翠山
鵠心四寸伸92,400円(税込)13 ~ 20山武、小山、翠山
鵠心 アーチカーボン並寸80,000円 (税込)13 ~ 20指定色 + 6,600小山
鵠心 アーチカーボン二寸伸82,000円 (税込) ~ 82,500円 (税込)13 ~ 20指定色 + 6,600山武、小山
鵠心 アーチカーボン四寸伸93,000円(税込)13 ~ 20指定色 + 6,600小山
直心2 玻璃纖維三寸詰 - 受注生產44,000円 (税込)7 ~ 20標準、全黑+3,300円、指定色 + 5,500山武、小山、豬飼、翠山
直心2 玻璃纖維並寸44,000円 (税込)7 ~ 20標準、全黑+3,300円、指定色 + 5,500山武、小山、豬飼、翠山
直心2 玻璃纖維二寸伸45,001円 (税込) ~ 45,100円 (税込)7 ~ 20標準、全黑+3,300円、指定色 + 5,500山武、小山、豬飼、翠山
直心2 玻璃纖維四寸伸49,000円 (税込) ~ 49,500円 (税込)7 ~ 20標準、全黑+3,300円、指定色 + 5,500山武、小山、豬飼、翠山
直心2 碳纖維 在庫品二寸伸58,300円 (税込)9 ~ 20山武
直心2 碳纖維並寸53,000円 (税込) ~ 53,900円 (税込)9 ~ 20標準、全黑+3,300円、指定色 + 5,500山武、小山
直心2 碳纖維二寸伸55,000円 (税込)9 ~ 20標準、全黑+3,300円、指定色 + 5,500山武、小山
直心2 碳纖維四寸伸59,000円 (税込) ~ 59,400円 (税込)9 ~ 20標準、全黑+3,300円、指定色 + 5,500山武、小山
直心2 碳纖維並寸64,680円 (税込)21 ~ 25 豬飼
直心2 碳纖維二寸伸66,000円 (税込)21 ~ 25 豬飼
直心2 碳纖維四寸伸71,280円 (税込)21 ~ 25 豬飼
直心3三寸詰48,000円 (税込)~ 48,400円 (税込)9 ~ 20標準、全黑+3,300円、指定色 + 5,500山武、小山、豬飼
直心3並寸48,000円 (税込)~ 48,400円 (税込)9 ~ 20標準、全黑+3,300円、指定色 + 5,500山武、小山、豬飼
直心3二寸伸49,000円 (税込)~ 49,500円 (税込)9 ~ 20標準、全黑+3,300円、指定色 + 5,500山武、小山、豬飼
直心3四寸伸53,000円 (税込) ~ 53,900円 (税込)9 ~ 20標準、全黑+3,300円、指定色 + 5,500山武、小山、豬飼
直心3六寸伸61,600円 (税込)12 ~ 20標準、全黑+3,300円、指定色 + 5,500山武、小山
練心四半弓28,519円 (税込)山武
練心三寸詰29,000円 (税込) ~ 35,200円 (税込)6 ~ 20山武、小山、豬飼
練心並寸29,000円 (税込) ~ 35,200円 (税込)6 ~ 20山武、小山、豬飼
練心二寸伸30,000円 (税込) ~ 30,800円 (税込)8 ~ 18山武、小山、豬飼
練心四寸伸35,000円 (税込) ~ 35,200円 (税込)10 ~ 18山武、小山、豬飼
直心1 玻璃纖維三寸詰39,000円 (税込) ~ 40,920円 (税込)9 ~ 20標準、全黑+3,300円、指定色 + 5,500山武、小山、豬飼
直心1 玻璃纖維並寸39,000円 (税込) ~ 40,920円 (税込)9 ~ 20標準、全黑+3,300円、指定色 + 5,500山武、小山、豬飼
直心1 玻璃纖維二寸伸40,000円 (税込) ~ 40,700円 (税込)9 ~ 20標準、全黑+3,300円、指定色 + 5,500山武、小山、豬飼
直心1 玻璃纖維四寸伸45,001円 (税込) ~ 45,100円 (税込)9 ~ 20標準、全黑+3,300円、指定色 + 5,500山武、小山、豬飼
直心1 碳纖維三寸詰40,900円 (税込) ~ 42,000円 (税込)8 ~ 20 標準、全黑+3,300円、指定色 + 5,500小山、豬飼
直心1 碳纖維並寸40,900円 (税込) ~ 42,000円 (税込)8 ~ 20 標準、全黑+3,300円、指定色 + 5,500小山、豬飼
直心1 碳纖維二寸伸43,120円 (税込) ~ 45,001円 (税込) 8 ~ 20標準、全黑+3,300円、指定色 + 5,500山武、小山、豬飼
直心1 碳纖維四寸伸46,420円 (税込) ~ 48,000円 (税込)8 ~ 20標準、全黑+3,300円、指定色 + 5,500山武、小山、豬飼
清雅 節付三寸詰55,000円 (税込)9 ~ 20標準、全黑+3,300円、指定色 + 5,500小山、翠山
清雅 節付並寸55,000円 (税込)9 ~ 20標準、全黑+3,300円、指定色 + 5,500山武、小山、翠山
清雅 節付二寸伸57,000円 (税込) ~ 57,200円 (税込)9 ~ 20標準、全黑+3,300円、指定色 + 5,500山武、小山、翠山
清雅 節付四寸伸60,000円 (税込) ~ 60,500円 (税込)9 ~ 20標準、全黑+3,300円、指定色 + 5,500山武、小山、翠山
並寸26,400円 (税込)6 ~ 15山武、豬飼
並寸32,450円 (税込)8 ~ 16山武、豬飼、翠山
二寸伸34,650円 (税込)11 ~ 16山武、豬飼、翠山
三寸詰41,030円 (税込)10 ~ 18豬飼、翠山
並寸41,030円 (税込)10 ~ 18山武、豬飼、翠山
二寸伸43,230円 (税込)11 ~ 18山武、豬飼、翠山
四寸伸45,430円 (税込)13 ~ 18豬飼、翠山
葵 ブラック(黑色並寸42,900円 (税込)10 ~ 18山武
葵 ブラック(黑色二寸伸45,100円 (税込)11 ~ 18山武
葵 ブラック(黑色四寸伸47,300円 (税込)13 ~ 20山武
三寸詰45,100円 (税込)8 ~ 15豬飼
並寸45,100円 (税込) ~
56,100円 (税込)
10 ~ 18山武、豬飼
二寸伸47,300円 (税込) ~ 58,300円 (税込)11 ~ 18山武、豬飼
四寸伸47,300円 (税込) ~ 60,050円 (税込)13 ~ 20山武、豬飼
三寸詰57,200円 (税込)8 ~ 15豬飼、翠山
並寸53,900円 (税込) ~ 57,200円 (税込)8 ~ 18山武、豬飼、翠山
二寸伸56,100円 (税込) ~ 59,400円 (税込)11 ~ 18山武、豬飼、翠山
四寸伸58,300円 (税込) ~ 61,600円 (税込)12 ~ 18山武、豬飼、翠山
特作 仁(じん) 三寸詰84,700円 (税込)8 ~ 15希望の色豬飼
特作 仁(じん) 並寸84,700円 (税込) ~ 95,700円 (税込)8 ~ 25希望の色豬飼
特作 仁(じん) 二寸伸86,900円 (税込) ~ 97,900円 (税込)11 ~ 25希望の色豬飼
特作 仁(じん) 四寸伸89,100円 (税込) ~ 100,100円 (税込)13 ~ 25希望の色豬飼
三寸詰68,200円 (税込)10 ~ 14深綠、酒紅色山武、豬飼
並寸68,200円 (税込)10 ~ 14深綠、酒紅色山武、豬飼
二寸伸70,400円 (税込)11 ~ 18深綠、酒紅色豬飼
四寸伸72,600円 (税込)13 ~ 18深綠、酒紅色豬飼
特作 凛(りん)三寸詰90,200円 (税込)9 ~ 15希望の色豬飼
特作 凛(りん)並寸90,200円 (税込) ~ 101,200円 (税込)9 ~ 25希望の色豬飼
特作 凛(りん)二寸伸92,400円 (税込) ~ 103,400円 (税込)11~ 25希望の色豬飼
特作 凛(りん)四寸伸94,600円 (税込) ~ 105,600円 (税込)13 ~ 25希望の色豬飼
英修三寸詰72,600円 (税込)10 ~ 15豬飼、翠山
英修並寸72,600円 (税込) ~ 83,600円 (税込)10 ~ 25山武、豬飼、翠山
英修二寸伸74,800円 (税込) ~ 85,800円 (税込)11 ~ 25山武、豬飼、翠山
英修四寸伸77,000円 (税込) ~ 88,000円 (税込)13 ~ 25山武、豬飼、翠山
別作 英修(えいしゅう) 三寸詰94,600円 (税込)10 ~ 15希望の色豬飼
別作 英修(えいしゅう) 並寸94,600円 (税込) ~ 105,600円 (税込)10 ~ 25希望の色豬飼
別作 英修(えいしゅう) 二寸伸94,600円 (税込) ~ 107,800円 (税込)11 ~ 25希望の色豬飼
別作 英修(えいしゅう) 四寸伸99,000円 (税込) ~ 110,000円 (税込)13 ~ 25希望の色豬飼
実技並寸25,000 円(税込) ~ 25,300 円(税込)6 ~ 15小山、豬飼
MIYATA ミヤタA型並寸29,700 円(税込)8 ~ 20 豬飼
MIYATA ミヤタA型二寸伸33,000 円(税込)8 ~ 20 豬飼
MIYATA ミヤタCG III型並寸52,800 円(税込)8 ~ 20 豬飼
MIYATA ミヤタCG III型二寸伸56,100 円(税込)8 ~ 20 豬飼
MIYATA ミヤタCG V型並寸77,000 円(税込)8 ~ 20 豬飼
MIYATA ミヤタCG V型二寸伸80,300 円(税込)8 ~ 20 豬飼
示現スペシャルバンブー 桑幡正清カーボン弓並寸63,800 円(税込)17.5翠山
示現スペシャルバンブー 桑幡正清グラス弓二寸伸58,300 円(税込)19翠山
【特製】 示現 桑幡正清グラス弓並寸44,000 円(税込)13.5、14翠山
【特製】 示現 桑幡正清グラス弓二寸伸45,100 円(税込)14、15、17翠山
【特製】 示現 桑幡正清カーボン弓並寸49,500 円(税込)13.5、14翠山
【特製】 示現 桑幡正清カーボン弓二寸伸50,600 円(税込)12、12.5翠山
雅 グラス弓並寸45,100 円(税込)13.5、14、14.5翠山
雅 グラス弓二寸伸47,300 円(税込)10、11、12、12.5、15、16翠山

弓道新米的購物順序推薦

弓友 楊童華

前言

最近一兩週又是臺灣弓道協會新米第一堂上課的日子,所以想來分享一下假如你是一位弓道新米的話,筆者會推薦你在什麼時間點買什麼東西。但還是要先強調這只是一個簡單的介紹,並不是強制性的購物順序,每個人都可以依照自己的經濟能力來決定入手弓道具的數量與順序才是。筆者也不是協會的講師,家裡也不是開弓具店的,所以只是單純分享。(笑

弓友 楊童華

第一期

首先就假設筆者現在是從頭回到新米第一堂課練習,自己會怎麼買東西。首先筆者會先盡量的早點購買屬於自己的「足袋」,雖然說新米穿白襪子就可以,但早點習慣穿足袋去適應走在地板個人覺得還不錯。接著在到需要配戴「弽」也就是弓道手套時,會趕緊把手套內襯買一買,雖然說協會有教學用的手套內襯可以借而且也會洗,但還是有自己的內襯會比較衛生與自在。

第三期

而當你可以堅持上課到第三期時,自己也差不多可以瞭解是否要繼續弓道之路了,接著筆者會推薦你購買屬於自己的弓道服,除了獎勵自己前兩期的努力外,穿著弓道服上課跟一般白色 t 恤的感覺肯定是不同的。如果你一開始不知道那種比較好,或是預算有限制的話,日本弓道具店都會有新手包,裡面會有整套的弓道服。當然你要分開買也都是可以的,歡迎到各大弓道具店選購(誤。在這裡筆者想鼓勵大家多穿弓道服行射,不管你是還在學習還是已經畢業的,畢竟你練的是弓道對吧。當你購買完新手包後,也代表你有兩雙足袋可以輪替了,襪子都會每天換了不要跟我說足袋只會需要一雙。而這個時間點也可以買一把座右弓,雖然說協會都會分發膠條,不過購買一個跟弓形狀差不多的座右弓在家練習是非常好的。

第四期

在穿了帥氣的弓道服來到第四期時,在這一期結束後也差不多是你要正式上 28 米近的射場的日子了。這時候筆者會推薦找你的同學們一起訂購屬於自己的弓道手套「弽」,最快的方式是購買弓具店的既成品,就是去店裡套看看合不合手,但請不要怕麻煩或對老闆有什麼不好意思,務必要試到跟自己最合手的那個為止。如果你們是想要畫自己的手型來訂征矢弓具店的「弽」,可以參考筆者寫的如何訂製征矢弓具店的弽(手套),這一般需要等一至二個月左右,所以差不多在你第六期結束前可以拿到,而這肯定是會比你去一般弓具店裡試來的好一點(最好的是去製弽師的店現場畫手型。當然還是要講一下弓道用的弽(手套)有很多間,所以不一定要訂製征矢弓具店的。

第五期

在升上第五期可以去 28 米近的射道後,筆者會希望擁有自己的一組箭矢,其實協會有教學用箭的,為什麼還會想要自己先買呢?首先有件事要科普一下,就是每個人的矢尺長度是不同的,依照行射所用的弓強度不同也有需要配合不同重量的箭。假設你用的弓比較弱,而協會的教學用箭不巧都比你需要長而且重會怎麼樣,就是你會一直當瓜農,不管怎麼努力箭都會挖地瓜。我自己的感受這是會對行射者的心理造成打擊的,練久了會造成無趣感或反而影響自己的自信心,對自己是否適合練習弓道產生疑問,但其實可能不是百分百都是你自身的問題,而是來自於不適合的弓具。不過必須說這不是協會該為你負責的,協會的教學用箭為了安全本來就會做比較長一點。當然第一組箭矢會建議購買鋁箭,這樣沒事不小心當瓜農也比較不會心痛。而當你購買箭矢時,也同時需要買箭筒了喔!

用協會教學箭也請多愛惜,尤其是我捐的這組(喂~

畢業後

講了那麼多重點該來了,那和弓什麼時候買會比較適合,如果是要筆者建議的話大概是等你畢業前後吧,到那時候應該可以比較清楚自己可以張多少強度的弓,購買前也可以問問學長姐的意見,看看他們對他們自己用的弓有什麼心得。而第一張弓還是會建議買合成弓就好,但如果你有信心把你的竹弓保養的很好,或是你的射型不會讓你的竹弓變型的話,第一把是竹弓那又有什麼問題。在道場上是不會有學長姐因為你第一把買竹弓就覺得怎麼樣的,放心的買吧。(推坑~

最後筆者就稍微來整理一下跟新米有關的弓道具以及附屬品吧。

  • 弓道服:
    • 上衣:夏用、冬用、常年用、ブッチャー(筆者買的)。
    • 袴:常年用、夏用、楊柳袴(筆者買的)。
    • 角帶:看自己喜歡的花紋挑吧。
    • 足袋:常年用、夏用、冬用。
    • 雪駄:要穿不穿都可以。
    • 胸檔:女生用。(男生穿襯衫練習才需要
    • 風呂敷:衣服收納的,新手包有附袋子就不用了。
  • 手套:
    • カケ袋:裝手套的袋子,也可以買用木盒裝的酒,把酒喝完後木盒拿來裝手套。
    • かけやすめ:放在手套防止收納時變型的。
    • カケ湿気取り:防潮的,跟防止變型的選一個就可以。
    • 手套內襯:買!
    • 蠟:補弦道的蠟,第一次不會補可以問講師或學長姐。
    • ギリ粉:買一包可以用很久。
    • フデ粉入れ:裝上面的粉的,挑自己喜歡的罐子。
    • フデ粉、烏賊粉:防手汗用的。
  • 箭:
    • 巻藁矢
    • 箭筒
  • 弓:
    • 弓內袋:自己挑喜歡的花色。
    • 弓卷布:自己挑喜歡的花色。
    • 弓外袋:自己挑喜歡的花色。
    • 握把皮:自己挑喜歡的花色。
    • 石突:自己挑喜歡的花色。
    • 雨天弓袋:有需要再買。
    • 弦:自己看喜歡那種弦,或問學長姐請他們推薦一下。
    • 弓道七寶
    • 弓矯正器:被你弄歪的弓才會用到。
    • 白膠:做中仕掛要用的。
    • 座右弓:自家練習用。
弓友 楊童華

後記

大概就是這樣,雖然看起來很多但的確是個坑沒錯?(笑,最後還是要再強調一次,你不需要依照筆者所建議的方式購買,有學弟妹什麼都沒買就畢業,也有還沒畢業就什麼都買好的人,在這裡不應該也不會有人強迫你做什麼事才對。祝福也希望大家都能找到自己學習弓道最適合的方式,然後長久的練習下去,不管心理或生理上都能獲得自己當初來學弓道想要學到的東西。

筆者第一張和弓「橫山黎明」竹弓購買記

這篇其實是回憶文,算是紀錄下當年買這張竹弓的過程。筆者是協會第 104-1 期的,那年上課的地點剛從南港離開,搬到萬華的雙園國小體育館,在上了幾期後經過協會的努力搬到現在的藏月來,並建成了現今台灣唯一設計尚標準的 28 米近的弓道場

但筆者在協會轉移來藏月沒多久後,就因為工作忙碌所以暫時停止練習。但這段時間筆者就很想買把弓做紀念,當時心裡是這樣想的,即使萬一沒緣份回來,光是把弓擺著也很好看,足以做一生的紀念,買了弓後應該也可以督促自己回去吧,所以不管三七二十一就準備入手。

上網查資料

基本上當時不考慮買合成弓的,沒有好與壞的問題,就是做紀念肯定要竹弓才是首選對吧,所以便上網查了許多資料,最後看上有深色的《都城大弓》「橫山黎明」,不過我對日文實在一竅不通,所以就請日文專精的朋友幫忙聯絡。那弓力要選多少呢?當時其實並不知道自己可以張多強的弓,但筆者不知那來自信,覺得 15KG 聽起來是未來通過努力便可以張開的公斤數吧!所以朋友就通過信件聯絡老闆。基本上回覆問題都是在晚上,白天都在製弓不會回信。過程非常注重細節,確保弓的公斤數與款式是符合你的需求,接著再幫你看有沒有貨。

在確定了二寸伸 15KG 的特製有現貨後,老闆就拍了照片來給我看,請我提供寄送到台灣的姓名、電話、地址後就可以了。疑,那是不是少了付錢這個步驟?這就是當時筆者非常驚訝的地方。整個確認完你要的弓是你要的弓這個過程大約一星期,接著問他付款帳號與費用,想趕快匯錢讓他幫我把弓寄到台灣。但老闆說會先把弓寄到台灣給我,等我確認是新品以及是符合我需求的弓,再依照上面的匯款單匯款就可以。所以筆者在台灣收到弓之後,還沒有付半毛錢,連訂金都沒有!整個過程對弓道人信任程度簡直超過我的理解範圍,畢竟這張弓需要十四萬日幣還不含運費。

小老闆拍的弓照片
踢到一盒弓

最後筆者沒有將弓真的戴著手套行射過,就決定要付錢給老闆了,當時付錢方式就是老闆提供銀行帳號,你將錢匯過去就可以,就是這麼簡單筆者的第一張弓就入手了!然後這弓就真的是當成是藝術品一樣,擺在那好一陣子,直到筆者再度回來練習弓道。在當時回來練習後,筆者才發現原來弓力 10KG 自己就已經要爆炸了,還好經過這段時間的努力練習,筆者已經可以將弓張開來了,當初要是直上 20KG 簡直不敢想像會發生什麼事!這邊也提一下,當然有機會到弓具店現場試弓是最好的,但沒戴手套的素引能張的弓並不代表你戴上手套也張的開。像筆者現在空手素引可以張 25KG,但一戴上手套嘗試就很難張開了。而在你習慣自己弓強度後想要買更強的弓時,最多增加的強度是 2 – 3KG 左右,建議不要一次加太比較不會受傷。

藝術品

再以現今的時間點回頭看,我其實蠻感謝當初自己下決心買弓的,除了可以不斷督促自己找機會回來練習外,練習的這段時間也在各種不同層面幫助了自己許多,可以說如果沒有回來學弓道就不會有現在的我了。當然,希望未來還可以繼續練習下去,但即使會買更多張弓,我的第一張弓還是會永遠留在身邊。最後介紹店家的詳細資料,有興趣的可以參考,他的弓其實蠻好的喔!尤其是手比較大跟手指長的,因為他的弓身是比較寬的。

(有)横山黎明弓製作所
〒885-0033
宮崎県都城市妻ケ丘町8-14
TEL 0986-22-4604 FAX 0986-22-4009
E-mail:reimei.kyudo@gmail.com
facebook https://www.facebook.com/reimei.yokoyama/

(略歴)
横山博志
1961年 都城市生まれ。
1985年 先代・横山黎明に弟子入り。
日本の伝統工芸士。
横山慶太郎
1990年 都城市生まれ。
2014年 先代・横山黎明(三代目)に弟子入り。